توضیحات : این کتاب خلاصه داستانهای معروف اساطیر یونان را شامل است. این قصه ها به شکلهای گوناگون حکایت و در انتقال از نسلی به نسل بعد دگرگونیهایی یافته است. بنابراین اگر خواننده این قصه های اساطیری را در کتابهای دیگر با تفاوتهایی بخواند، تعجبی در کار نخواهد بود؛ چراکه این داستانها قرون بسیاری را پشت سر گذاشته و از سینه ای به سینه دیگر منتقل شده اند.
توضیحات : کتاب اساطیر ایرانی، ترجمهای است از بخشهای اساطیری کتاب اوستا. این اسطورهها از دل بخشهای گوناگون اوستا همچون فروردینیشت، آبانیشت، مهریشت، یسنا و وندیداد استخراج شده و با توضیحاتی کامل، کهنترین اسطورهها و افسانههای ایرانی / آریایی را احیا نموده است. همچنین در بخش دوم این کتاب، چند متن قدیمی ایرانی برای نخستینبار به فارسی ترجمه شده است. این متون شامل موارد زیر است:
ترجمه رساله ماتیکان یوشت فریان
ترجمه داستان بازمانده از رستم در منابع چینی
ترجمه اسطوره عاشقانه زریادرس و اوداتیس بازمانده از دوران مادها
توضیحات : کتاب حاضر با همکاری “دکتر ماری لویزفون فرانتس، دکتر جوزف ال. هندرسن، دکتر آنیه لایافه، دکتر یولانده یاکوبی” نوشته شده است. یونگ در این کتاب به نقش فرهنگ و اساطیر هر ملت در شخصیت افراد تشکیلدهنده آن جامعه میپردازد و مفهوم کهن الگو را مطرح می کند. در قسمتهایی از کتاب میخوانیم: «من قبلاً به آنچه مردمشناسان “ترس از چیزهای نو” نامیدهاند اشاره کردهام یک ترس عمیق و خرافی از چیزهای نو در مردم ابتدایی در برابر وقایع مبهم، درست مانند حیوانات وحشی واکنش نشان میدهند… این امر را میتوان به آسانی در واکنش هر فرد در برابر رویاهای خود، وقتی که به اعتراف به یک پندار حیرتانگیز مجبور میشود، مشاهده کرد.» «در بررسی رویاها دو نکته اصلی باید مورد بررسی قرار گیرند: نخست اینکه رویا را باید مانند یک حقیقت تلقی کرد که کسی درباره آن نباید هیچگونه تصور قبلی بکند، جز اینکه در هر حال به وجهی دارای معنی است، دوم اینکه رویا جلوهای از ناخودآگاه است.»