• دانلود کتابهای الکترونیک مختلف و متنوع با کمترین حجم ممکن
  • قرار گرفتن کتابها در سرور اختصاصی پارس بوک با لینک مستقیم
  • امکان ارسال لینک کتابهای جدید به ایمیل شخصی شما
  • رکورددار تعداد اعضا با بیش از 170 هزار عضو فعال
  • به روز رسانی مداوم سایت با کتابهای جدید ( هر روز یک کتاب جدید )

دانلود کتاب آموزش کامل زبان کردی لهجه سورانی

توضیحات : متاسفانه در شرایط کنونی خلاء های بسیاری به نسبت زبان های غیر فارسی ،خصوصا زبان کردی، در ایران دیده می شود. لذا لزوم وجود منابعی آموزشی در این زمینه به راحتی قابل لمس است. نویسنده ،اثر خود را به صورت رایگان و الکترونیکی و در چندین نسخه در اختیار علاقه مندان قرار می دهد.این اثر اهداف خود که در آن به خوبی بدان ها اشاره شده است را در دراز مدت و با انتشار نسخه های متوالی و کامل تر دنبال می کند. امیدواریم خوانندگان محترم در نظر داشته باشند که فرد فرد آنها می توانند در ارتقا و بهبود مطالب آن نقش داشته باشند.

نام کتاب : آموزش کامل زبان کردی لهجه سورانی
نویسنده : محمدسینا احمدی
تعداد صفحه : 105
حجم فایل : 5,450 کیلوبایت
لینک دانلود مستقیم کتاب
اگر موفق به دانلود فایل نشدید مرورگر خود را تغییر دهید و یا لینک دانلود را در صفحه جدید مرورگر خود باز کنید ( گزینه Open in new tab )
تمام تلاش ما بر این است که فقط کتابهای رایگان و آثار فاقد حق نشر را بر روی سایت جهت استفاده عموم قرار دهیم. در صورتی که کتابی را مشاهده نمودید که دارای حق نشر میباشد، از طریق بخش تماس با ما به مدیران اطلاع دهید تا نسبت به حذف کتاب اقدام گردد.

ارسال شده ها 151 دیدگاه برای مطلب “دانلود کتاب آموزش کامل زبان کردی لهجه سورانی”

  1. کجی کوردم گفت:

    بژی کورد و کوردستان

  2. سحر گفت:

    سلام
    من میخوام زبان کردی سورانی یادبگیرم
    میشه راهنمایی کنید چیکارکنم

  3. لیلی گفت:

    سلام.دوستان من میخوام هورامی یادبگیرم کتابهاشو پیدانمیکنم.
    میشه یکنفرراهنماییم کنه.

  4. کلهر گفت:

    درود …
    سپاس از کوششتان در شناساندن زبان کوردی …
    امیدوارم بە زبان کلهری هم بپردازید که یکی از کهن ترین زبان های کوردی و ایرانیست و چندین میلیون نفر گویشرو دارد…

    بژیە کەلهۆر و وڵات کەلهۆرستان …
    بدرود

  5. مهران گفت:

    سلام .آقا من کورد نیستم بچه اصفهانم ولی مخلص تموم کوردهای با مرام هستم .همه تونا دوست دارم.

  6. دختر گفت:

    مگه بزرگترین شهر کردها کرمانشاه نیست چرا تو این شهر یه نفر کردی نمیگه چرا وقتی بهشون میگی کرد بهشون برمبخوره چرا رفتار دخترای کرمانشاه مثل دخترای سنندج نیست چرا سنندج و کرمانشاه به شدت از هم بدشون میاد یا اصلا جرا کردی کرمانشاه و سنندج با هم متفاوته یا مثلا کردی خراسان با کردی سننندح و کرمانشاه زمین تا اسمون فرق داره.کردها نه زبان واحدی دارن نه پوشش واحدی نه فکر واحدی.پس ول کنید خواهشا

    • ارش گفت:

      اینا رو کی گفته . ما ملت کورد هم باهم متحدیم هم غیور مرد صفت.بعض تفاوتها علت همون علت هس که پارس پارت ماد اریایی بودن ولی باهم جنگ هم کردند نمونه اتحاد ما ایسادگی و استقلال طلبی جلوی همه ی شاها و رزیم ها و دولت ها.زنده با ملت کورد

    • کرمانشاهان گفت:

      سلام و درود بر دوستان و هم وطنان عزیزم، به ویژه خانمی که اسم مستعار دختر انتخاب نموده واسه خودش …عرض کنم که هر چه تعداد گویش های یک زبان زیاد باشه مثل زبان کوردی که شامل گویش های سورانی، گورانی، هورامی، کلهری، اردلانی و بسیاری از گویشهای دیگر در خارج از کشور می باشد، نشانی از بزرگی و قدمت و عظمت اون زبان رو میرسونه.این رو بنده نمیگم بزرگترین زبانشناسان دنیا مثل اقای نوام چامسکی آمریکایی که یکی از نوابغ دنیاست این صحبت ها رو کرده…درود بر همه ملت واحده ایران.

    • Farnosh گفت:

      کوردی .کلهوری .کوردی سورانی .کوردی کرمانشاهی .کوردی شکاک.کوردی هورامی باهم فرق دارن زمین تااسمان.کرمانشاه در دوره رضاشاه که مرسوم بود امواتشونو ببرن نجف خاک کنن وتجارت داشتن باعراق مهاجرزیادی اومدتوش به همین خاطربعصی فارسی حرف میزنن من خودم کرمانشاهی هستم وکوردم متاسفانه بعضی ها دچاربهران هویت شدن وفکرمیکنن فارسی صحبت کردن کلاسه ولی عروسی هامون حرف زدن بین خودمون واکثرمردم درهمه جا درکرمانشاه کوردی کلهوری حرف میزنن.کرمانشاه هم استان تمام شهرهاوروستاهاش کوردن فقط خیلی تلاش شده در صدسال گذشته زبان کوردی رو ازبین ببرن در خود شهرکرمانشاه

    • آسو گفت:

      با سلام اینجوری ک تو گفتی سنندجی ها و کرمانشاهی ها از هم بدون میاد آدم فکر میکنه جنگ جهانی بین این دوتا شهر بوده😁
      سعی داری بین کوردا تفرقه بندازی،در ضمن دخترای کرمانشاه به گویش شیرین کرمانشاهی حرف میزنن…و الا کوردیم حرف میزنن
      کوردا هرجا که باشن دلشون پیش همه،من خودم کوردم ولی اصفهان بزرگ شدم،اصالتن پاوه آی هستم،با همه هم زبونام تو اصفهان چه همشهریای کرمانشاهی و چه کوردستان همه باهم خوبیم

    • سیمین گفت:

      کرمانشاه کوردی کلهر حرف میزنن ، جوانای امروزی کرمانشاه فارسی کرمانشاهی حرف میزنن و کوردی هم بلدن کی گفته سنندج و کرمانشاه از هم بدشون میاد؟ شاید مردم سنندج از همین فارسی حرف زدن کرمانشاهیا بدشون میاد ،
      من خودم کورد ایلامم ، ملت کورد چه کرمانشاه چه سنندج چه ایلام چه مهاباد و همه کوردا متحدن و همدیگه رو دوست دارن

    • شاهرخ گفت:

      دوست عزیز دختر سلام؛مانطق کرد نشین هر کدام لباس و زبان خاص خود را دارد کردها با لهجه های مختلفی که خاص هر منطقه ایست صحبت میکنند ؛لهجه های کردی شامل :سورانی اورامی؛کرمانج؛کلهر؛شکاک؛لکی،میباشد که در کرمانشاه تا خانقین به لهجه کلهری صحبت میشود،لباس هر شهر کردنشین هم خاص همان شهره ،سنندجی؛سقزی؛کرمانشاهی؛وغیره؛یک زیر لهجه هایی نیز وجود دارد مثل فارسی کرمانشاهی که ترکیبی از فارسی و کردی کلهر میباشد که اکثرا”مردم کرمانشاه به آن گویش میکنند ولی لازم باشد به زبان کردی گویش میکنند اما دختران کرمانشاه مگر شما با چند نفر از دختران کرمانشاه صحبت کرده ای که خود را کرد نمیدانند وکردی صحبت نمیکنند ،ویا روی چه اصلی احساس کرده ای که سنندجی و کرمانشاهی بینشان نفاق و اختلافی وجود دارد کردان در تمام دنیا (ایران،عراق،سوریه،ترکیهوآنها که در اروپا زندگی میکنند)همه خود را فرزندان کاوه واز نژاد ماد میدانند وزمانی که لازم باشد جملگی انگشتان واحد یک دست مشت شده هستند که در حمایت از یکدیگر هیچ کوتاهی نخواهند کرد همانطور که برادران و خواهران امکان دارد در منزل اختلاف نظر پیدا کنند ولی اگر شخص سومی از خارج دخالتی کند متفقا”در مقابل او قد علم میکنند پس شما آن اختلاف نظرها را هچون اختلاف برادران بدانید

  7. جواد گفت:

    با عرض سلام
    لطفا اگه امکان داره برای آموزش کردی فایل صوتی به همراه کتاب معرفی کنید. ممنون

  8. طناز گفت:

    سلام بابت کتاب ازتون ممنونم .من عاشق یه پسرکورد هستم اونم عاشقمه میخایم ازدواج کنیم بهش قول دادم کوردی یادبگیرم امایه کم سخته اگه میتونید فایل صوتی هم بزارید ممنون میشم

  9. زهرا گفت:

    سلام، هر کاری میکنم دانلود نمیشه. میشه لطف کنین واسه ایمیلم بفرستین این کتاب رو ؟ با عرض معذرت. ممنون میشم.

  10. فرشاد گفت:

    هه ر بژی چوار پارچه کوردکستان

  11. ستین گفت:

    آقای محترم اگه کمی مطالعه داشته باشین میفهمین که لر ها کرد نیستن ، من لر بختیاری ام . دوست پسرم کرده ، و عاشق کردام . اما لرها لرن ، و از نژاد پارسی ، شما از نژاد ماد ، چطور یکی هستیم؟ اگر بزارن کردها میگن کل دنیا کردن! ، بژی کورد

    • هیمن گفت:

      افرین .کرها و لرها اشتراک زبانی دارن ولی از یک ریشه نیستن

      • آسو گفت:

        خدایی لرهارو‌ با کوردا قاطی نکنید…..لر و لک قضیشون جداس….بژی تایبت نسلی کورد…هیوا دارم روژیگ بیته وه که خلکی دونیا بو کوردکان و زمانی شیرین سورانی و کلهر و هورامی حسرت بیخو نه وه…

    • Arash kurd گفت:

      باعث افتخار ماست که لرا کرد نباشن
      شما همیشه به عنوان گرز و چماق حکومت ها در طول تاریخ استفاده شدین.
      ضمنا ما احتیاجی نداریم بگیم همه دنیا کوردن،اگر کمی مطالعه داشتین متوجه میشدین ۵۰میلیون جمعیت داریم.

    • Farnosh گفت:

      یه نگاه به کتیبه های پارسه بکنین میبینی مادها همین لباس که الان لرهاوکوردهامیپوشن تنشونه .لر ولک وکورد مادن نه پارس .

  12. کلهر گفت:

    ممنون از کتاب خوبتون . هر بژی کرمانشاهان

  13. هادی گفت:

    دستتون درد نکنه واسه این کتاب.لطفا کتابای کردی بیشتری مثلا داستان ها هم قرار بدید،ممنون.
    کوردی زمانیکی جوانه اگه بزانی چونی به کار به ی

  14. سلما گفت:

    سلام لطفا یکی ب من بگه من چجوری کتاب اموزش زبان کوردی رو دانلود کنم هرکار میکنم نمیتونم نمیشه

  15. کوبانی گفت:

    با عرض سلام و خسته نباشید
    بابت کتاب ممنون اگه لطف کنین کتابای کردی بیشتری بزارین عالی می شه

  16. زینب گفت:

    سلام خدمت پارسی زبانان مغسی بابت این کتاب، محتویات جذابی داره اگه امکان داره فایل صوتی ارئه بدید تا با تلفظ صحیح کلمات آشنا بشیم مرسی .

  17. میدیا گفت:

    سلام خیلی ممنون کتابهاتون فوق العاده هستن لطفا کتاب بیشتر در مورد زبان کوردی بگذارید

  18. Mohamad گفت:

    درود،من کورد نیستم ولی زبان کوردیو دوست دارم ممنون از برنامه خوبتون 🙂

  19. علی گفت:

    زور سپاس

  20. محمد گفت:

    باسپاس فراوان
    لطفا نام تمام مناطقی که کردزبانان وجود دارند از جمله اسداباد در ورژن جدیدتر آورده شود و به لهجه ی کلهری نیز پرداخته شود
    فره سپاس بو خاسیتان

  21. حسین کلهر گفت:

    سلام.دستان خوش

  22. لیلا گفت:

    سلام من برنامه رو دانلود کردم ولی نمیتونم بازش کنم.ممنون میشم کمکم کنید.

  23. مهدی علی پور گفت:

    با سلام خدمت شما بزرگواران. کتاب آقای احمدی بسیار عالی و خوب بود و زحمت زیادی کشیدن . ای کاش این استاد بزرگ کتابی با لهجه اردلانی ( سنندجی ) هم بنویسد چون اصلا منبع خوبی در این زمینه وجود ندارد لطفا این کار را انجام بدهید و حتما کمک مالی هم بابت نوشتن کتاب کردی اردلانی می کنیم تا با اشتیاق بیشتر این کار انجام شود ما کردها باید فرهنگ و زبان خود را بیش از قبل در اختیار دیگران بگذاریم تا به دست فراموشی سپرده نشود.
    هه ر بژی کوردیستان

    • حامد گفت:

      دوست عزیز لهجه اردلانی چون فراگیر نیست برای همین معمولا زیاد بهش پرداخته نشده.چون دستورزبان و لهجه اردلانی مختص شهر سنندجه و مابقی کوردها ازش بی نصیبن/از جهتی چونکه لهجه اصیل کوردی جنوبی سورانی است سورانی رو لهجه معیار قرار میدن.
      اردلانی که تقریبا ترکیبی از لهجه های گورانی و سورانی هست به دلیل ترکیب از لهجه های دیگه معمولا شاخص استانداردی نداره.درست مثل جریان لهجه کلهری که بخاطر ترکیب شدن با لهجه های دیگه از حالت استاندارد بودن خارج میشه و منطقه ایی میشه

  24. مهلا گفت:

    سلام متاسفانه من نتونستم دانلودش کنم لطفا اگه امکانش هست برایم ایمیل کنید.ممنونم

  25. پرنسس گفت:

    بهترین و پاک ترین زبان دنیا//کردی//

  26. ali گفت:

    زور سپاس.دس خوش

  27. ستاره گفت:

    سلام
    ممنون از اینکه آموزش زبان اجدادی منو تو این سایت گذاشتین .

  28. علیرضا گفت:

    سلام و خسته نباشید به مدیر سایت و به نظر گذاشتن دوستان .منم کرد شهرستان ماکو هستم و کردی ما با کردهای ترکیه یکی هست و با لهجه سورانی فرق داره . و کردی جلالی خودمون رو کاملا بلدم. در ضمن من یه دوست دختر بوکانی دارم در سایه ی اون کردی سورانی رو یاد میگیرم.
    زمان کوردی شیرینه زور حستکم.
    زور سپاس
    .

    • حامد گفت:

      دوست عزیز کل گویش های زبان کوردی همگی از یک ریشه هستند اما بخاطر تفاوت ۵۰ درصدی تو دستور زبان و فرهنگ لغت باعث میشه تا کوردی رو قوی بلد نباشی متوجه همه لهجه هاش نشی.کسائی که کوردی قوی بلدن همه لهجه هارو متوجه میشن و حتی میتونن تکلم کنن اما هرچقدر اطلاعات ما در مورد زبان و ساختار زبان کوردی کمتر باشه و آشنایی با لهجه هاش کمتر داشته باشیم برامون تفاوت لهجه ها بیشتر احساس میشه.
      فرق کرمانجی( کوردی ترکیه و سوریه ) و سورانی( کوردی عراق و ایران) فقط در فرهنگ لغت + اسم اشیا + تفاوت تلفظ افعال در دستور زبانشه …
      زبان کوردی چندتا دستور زبان داره که بهش گویش میگن.مثل سورانی- کرمانجی -هورامی -گورانی- کلهری- اردلانی گروسی- زازاکی …
      فکر نمیکنم هیچ زبانی در دنیا به اندازه زبان کوردی تنوع دستور زبان و فرهنگ لغت داشته باشه.ولی بلعکس مظلوم ترین زبانه

  29. مهتاب گفت:

    خسته نباشید خیلی ممنون من زبان مادری م کوردی اما بزرگ شده شهری که ترک و فارس بودن بنا به دلایلی زبان مادری بعداز مدرسه رفتن کمرنگ شد همیشه دنبال کتاب یا جزوه ای بودم که جامع باشه و بتونم باز مثل دوران کودکی زبان مادری مو روان صحبت کنم.
    هر بژی

  30. ستارخان گفت:

    زنده باد همه اقوام ايرانزمين به خصوص كوردهاي عزيز … واقعا چه رنج و زحمتي رو كورد ها كشيدن در طول تاريخ تا اين زبان كه از قديمترين زبان هاي ايراني هست زنده و پايدار بماند.من اطمينان دارم كه اگر دشمنان فرهنگ ايران موفق مي شدند زبان فارسي را نابود كنند سراغ زبان هاي ديگر ما هم مي آمدند….من مي خوام زبان كردي رو ياد بگيرم اگر كسي در تهران آموزشگاهي ميشناسه به من معرفي كنه.اگر در استان هاي ديگر هم باشه بگيد.من خودم ترك هستم اگر كوردي رو هم ياد بگيرم 3 تا از زبان هاي اقوام ايراني رو بلد ميشم كه اين خيلي افتخاره براي من….سپاسگزارم.

  31. reza گفت:

    زور سپاس.
    ممنون از شما که به نشر زبان کردی کمک کردید.زبان کردی زبان مادری ما کردهاست که تا زنده ایم از این زبان و فرهنگ پاسداری میکنیم.زنده باد کردستان عزیزم

  32. حامد گفت:

    بسیار عالی مرسی از سایت خوبتون

  33. Abi گفت:

    خیلی متچکر خیلی از صحبت کردن کرد ها لذت میبرم شاید یاد بگیرم.نه حتما یاد میگیرم

  34. هیوا گفت:

    با سلام کتابهاتون عالیه
    خیلی ممنونم

  35. rm گفت:

    من عاشق کردها وزبان کردی هستم دوس دارم یادبگیرم قول میدم یادبگیرم هرچندخیلی سختمه ولی سعیمو میکنم.

  36. فلوریا گفت:

    ضمن سلام و تشکر
    لطفاً کتاب های دیگری به زبان کردی در سایت قرار دهید به خصوص اشعار زیبای کردی

  37. آوین گفت:

    سلام
    واقعا دستتون درد نکنه خیلی ممنون که به فکر زنده نگه داشتن زبان و فرهنگ کردی هستین.
    من کردم ولی کردیو خوب بلد نبودم چون تو محیط نبودم ولی اینقد تلاش کردم که یاد گرفتم…
    بژی کوردوستان… 🙂

  38. SOLDIER گفت:

    کرد ساسان این حرفرو از کجات درمیاری داداش
    دیگه این یه چیزمشخصه که اولین اقوام ایران و خاندان اصلی ایران لر بوده عزیز
    نیازی نیست تو اینهمه وقت بذاری تعریف کنی این یه چیز اثبات شدست

    • کوردساسانی گفت:

      جناب SOLDIER گزنفون از (KARDUKH) نامبرده است و لولوبی ها اجداد شما لرها هستند. در ضمن ما کُردها و شما لرها هر دو از قوم مادها هستیم و ما کُردها شما لرها را برادران خود میدانیم.ایمیل ندارم

    • حسین گفت:

      عزیزم من خودم لور ایلامم …..خوشم میاد حرفای سازمان جاسوسی انگلیس رو میزنی .لور و کورد یکی هستن و یک فرهنگ دارن امیدوارم بعضی از این حرف بنده حقیر بد برداشت نکنند لورها هم کورد هستن جدیدا هم عده ای بدنبال جدا کردن قوم لک از لور ها و کوردها هستند و حملات سازمان دهی شده ای به قوم لور ترتیب داده اند…..خلاصه واژه کورد طی سال های جدید مفهوم تازه ای یافته هست ولی کورد در گذشته به معنای تمام ساکنین زاگرس ایران و منطقه آناتولی عثمانی و شمال عراق و شرق سوریه بوده است…..

      • حامد گفت:

        عزیزم الان که کورد بودن ۲معیار داره یا باید اصالتا کورد باشی.یا ایده اولوژی کورد داشته باشی
        تا اونجایی که من میدونم و دیدم لرها با دیدگاه های کوردها توافق نظر ندارن و بیشتر ملیتشون رو ایرانی میدونن تا ملیت کوردی!

  39. hossein گفت:

    سلام خسته نباشید
    من این فایل آموزش زبانه کردی رو دانلود کردم ولی فایل زیپش خطا داد وکار نکرد میشه بهم ایمیل کنید؟

  40. منصور گفت:

    بسیار عالی بود. از نویسنده و مدیریت سایت تشکر میکنم.
    کار شما حرف نداره. ممنون که به زبان ها مخصوصا زبان کردی توجه خاصی دارید.

    زور زور سپاس
    بژی کورد…

  41. کچه کوردی گفت:

    من یه دختر شمالی ام که عاشق یه پسر بوکانی شدم
    اونم عاشقمه
    اما شرطی که واسه ازدواجمون گذاشته اینه که من کردی رو یاد بگیرم
    خودش خیلی کمکم کرده
    وقتی باهام کردی حرف میزنه تقریبا تمام حرفاشو میفهمم
    خودم هم میتونم به اختصار و با کلی فک کردن و صرف وقت منظورمو به کردی برسونم
    اما این کافی نیست
    پیشرفتم خیلی کند بوده
    خیلی وقت بود دنبال همچین کتابی بودم
    کتابی که همه جزئیات زبان کردی رو بهم یاد بده
    اینجوری میتونم زودتر و راحت تر کردی یاد بگیرم
    اونم حتما خیلی خوشحال میشه
    چون من بهش قول دادم بقیه عمرم یه زن کرد باشم
    از طرف خودم و خودش ازتون تشکر میکنم
    ممنون از کمکی که بهم کردین.

    • مازنی.. گفت:

      با احترام به تمام اقوام ایرانی ترک و کرد و لر و مازنی و گیلک و..
      خانم گرامی شما اصلیتتو انکار کردی امیدوارم مازنی و گیلک نباشی که گفتی شمالیم…
      اقوام آمارد از جمله اولین اریایی هایی بودند که در مازندران ساکن شدند وازمنطقه ای که ساکن بودند کم کم در مازندران پراکنده شدند ..نام آمل هم از نام ان قوم گرفته شده (محل سکونت ابتدایی انان)و به همراه قوم تپوری(طبری) مازنی را ساخته اند مردمانی جنگجو و دلاور و قدرتمند بوده اند….قوم مازنی و گیلک هم در زبان هم در پوشش شباهت بسیاری به هم دارند…
      با احترام خانم شما جزو این اقوام نیستی..وگرنه غیرت وتعصب داشتی..

      تی غیرت نارنی لطفن دیگه نواش که من شمالیمه ارون دایمه مازنی نایی..

  42. کوردساسانی گفت:

    کورد به معنی مرد جنگی دلیر،شمشیرزنان دلاوره.گزنفون تمام منطقه غرب رو کردوک نامیده یعنی مرد جنگی دلیر و در اوستا سه واژه کورته_کرتی و کرتو آمده وجود دارد که به معنی کیلان است و مفهوم آن به معنای شمشیر و نیزه است و در اصل به معنای وطنی است که در دامن خود شمشیرها پرورده است و در اوستا بارها از آنها یاد شده است و کورد به معنی شمشیرزنان دلاوره و هردوت گفته کوردها مثل جن هستند ازنظر دلیر بودن.
    زبان پهلوی زبان کوردیست و کوردها پهلوان بودند به همین دلیل زبونشون رو پهلوی نامیدند تاریخ تاریک ایران با برق شمشیر کردها روشن شده امپراطوری های کردی عبارتند: ماد،اشکانی،ساسانی،آل بویه،مروانی،اردلانی،افشار،حسنویه، طاهریان،صفاریان،سامانیان
    ابوریحان بیرونی می نویسد که طاهریان و صفاریان و سامانیان از نوادگان “بهرام چوبین” هستند.بهرام چوبین کورد بود.
    کلنل دوهوسه مینویسد: کوردها دارای جمجمه براکی هستند و عضلات نیرومند و موی مشکی و گونه های برجسته آنان انسان را به یاد سکه های ساسانی (پادشاهان ساسانی) می اندازد.
    روایت‌هایی هست که اردلانی‌ها(اردلانی ها سنندجی ها هستند)را به کردهای شبانکاره و حسنویه می‌رساند. اما مشهورترین روایتی که از پشتوانه‌ی علمی نیز برخوردار است اردلانی‌ها را به مروانی‌های دیار بکر منتسب می‌کند.مروانی‌های دیاربکر سلسله‌ای بودند که در دوران آل بویه در منطقه‌ی دیاربکر حضور داشته‌اند که بسیار هم مقتدر بودند.مروانی‌ها اصل‌شان به مروان حار البختی می‌رسد. مروان حارالبختی اصل و نسب‌اش به کردهای ساسانی برمی‌گردد. و این روایت را امیر شرف خان بدلیسی تأیید کرده است و وی اولین کسی است که این بحث را در خصوص اردلان‌ها بیان می‌کند.شیرین اردلان در کتاب(خاندان کورد اردلان)بنیانگذار این خاندان بابا اردلان را منسوب به مروانیان و از تبار شاهنشاه قباد ساسانی پسر شاهنشاه پیروز ساسانی می داند پس کوردهای سنندج بازماندگان ساسانیان هستند و از نوادگان اردشیر بابکان هستند.

    • وحید گفت:

      اولا بهرام چوبین لر و اهل ملایر بود
      ثانیا افتخار بهرام چوبین به وطنپرستی و نجات ایران در مقابل اقوام آلتای بود و این با تجزبه طلبان هیچ سنخیتی نداره

  43. معصومه گفت:

    من فقط به عشق سعدون جون میخام کردی یادبکیرم….

  44. نرگس گفت:

    سلام با تشکر از سایت بسیار خوبتون من خودم خوزستانیم عاشق زبان کردی هستم برا همینم دانلودش کردم کتاب اموزشی زبان کردی رو.واقعا عالی بود ممنون از همتون

  45. arman گفت:

    salam vaghaan ketabe ba arzeshi bud kheyli mamnun az zahamate ziadi ke babate in ketab ba zabune shirin kordi keshidin………………….age mishe lahgeye jafi ham bezarin

  46. sirwan گفت:

    واقعا دستتون درد نکنه اگه میشه بیشتر کتاب کوردی بدارید ممنون.

  47. آسو گفت:

    با عرض سلام وخسته نباسید میخوام بابت کتاب خوبی که گذاشتین وبه زبان کردی اهمیت دادین ازتون تشکر کنم.
    منتظر کتابهایه کردیه دیگه تون هستیم

  48. روناک گفت:

    گورانی سورانی هورامی و…رامعرفی کنید وبگویید اسم این لهجه ها از کجا اومده

    • حامد گفت:

      خب من توضیح میدم چه لهجه ای مال کجاست و چیه ! کرمانجی=( کوردهای ترکیه و کوردهای سوریه) / سورانی = ( کوردهای عراق و ایران) اردلانی=( کوردهای سنندج) گورانی= ( دسته ایی از کوردهای عراق و ایران که لهجشون یکسری تغییرات داشته ) / هورامی =( کوردهای منطقه هورامان مثل پاوه و مریوان و حلبچه)/ کلهری =( کوردهای منطقه دیالی مندلی قصر شیرین گیلانغرب و …)
      هرکدوم از این لهجه ها دستور زبان و فرهنگ لغت مختص به خودشو داره که از شاخو برگ باهم فرق دارن ولی از ریشه یکی هستن.

  49. خلیل گفت:

    سلام
    من عاشق یه دختر کرد بودم حتی تا حد ازدواج هم پیش رفتیم اما یهو پشتمو خالی کرد و با پسر عموش که 20 سال از خودش بزرگتر بود ازدواج کرد اذر ماه 90 عقد کردن هرچند بهم گفت بزور باباش به این وصلت تن داده اما باورم نشد
    هرچند مکالمه های کوتاه احوال پرسی رو بهم یاد داده اما من میخوام کامل یاد بگیرم
    ازتون عاجزانه تقاضا دارم کمکم کنید

  50. کژال گیان گفت:

    تشکرکم
    من عاشق زبان کردی هستم و ارزو دارم همسر ایندم هم کرد بشه مرسی
    خودم کرد نیستما بختیاریم و عاشق همه ی کردهام

  51. روژنا کورد گفت:

    زور سپاس

  52. آهو گفت:

    سلام دستتون درد نکنه خیلی عالی بود اگر ممکنه آموزش زازاکی (شمال) هم بزارید.

  53. mahsa گفت:

    vaghean mamnun
    zabane kordi yeki az ziba tarin zabanaye donyas:)

  54. grylla گفت:

    ممنون از زحماتتون. این ایمیلمه اگه خواستین مطالب کردی برام بفرستین
    grylla68@yahoo.com

  55. کانی گفت:

    با تشکر از شما دوستان خوب و یا ران مهربان

  56. اميد گفت:

    دستتون درد نكنه . فقط يه چيزي،همه ي كردها مي تونن كردي صحبت كنند فقط در بعضي از شهر هاي ايران تعدادي كلمه فارسي وارد كردي شده كه اميد واريم با تلاش كرد هاي عزيز اين مشكل رفع بشه و زبان كردي را آنگونه كه بوده حفظ كنيم .
    هه ر بژي كورد.

  57. علي گفت:

    سلام به كرداي عزيز منم يه كردم ولي نميتونم كردي صحبت كنم اميدوارم با اين كتابتون به آرزوم برسم

  58. shima گفت:

    دستتون درد نکنه واقعا سایت به درد بخوریه

  59. sina گفت:

    محمدسینا احمدی از زحماتتون متشکرم سلاو بو کوردستان

  60. A.F گفت:

    با سلام واقا خسته نباشید امیدوارم این کارتون سراغازی برای زنده نگه داشتن زبان مادریمان باشد . هه ر بژی به سه ر به رزی

  61. مهرناز گفت:

    من کرد نیستم ولی به خاطر عشق زندگی ام میخواهم زبان کردی را به طور کامل یاد بگیرم. از اینکه این کتاب مفید را در اختیار عموم قرار دادید ممنونم .

  62. حمیدرضا گفت:

    سلام بر استاد محترم
    من یک فارسی زبان هستم که به اربیل آمده ام . مدتی بود برای فراگیری زبان کردی بدنبال چنین مطالبی بودم که پیدا کردن کتابی اینچنینی در اینترنت مرا ذوق زده کرد. مرجع بسیار مفیدی است.
    دستخوش و بینهایت سپاسگزارم.

  63. fatemeh گفت:

    با سلام و با تشکر فراوان از زحمات شما دوستان عزیز.

  64. علی محمد گفت:

    با سلام، من اهل افغانستان و دری زبانم. لهجه هزارگی ما خیلی شبیه زبان کوردی است و از طرفی تعداد زیادی همکاران کرد زبان دارم و علاقه مند به آموزش زبان کوردی هستم. دنبال یک منبع آموزشی بودم که کتاب شما را یافتم. تشکر که برای حمایت از این دارایی بزرگ فرهنگیی منحصر به فرد جامعه با غیرت و با شهامت کورد کوشش میکنید. زور سوباس. به امید فردای بهتر برای هردو ملت سرافراز کورد و هزاره.

    • وحید گفت:

      توی نقشه‌های گوگل نه کشور کورد دیدم نه کشور هزاره ، میشه یه نقشه بروز برای گوگل عقب مونده بفرستی؟

  65. رضا گفت:

    سلام
    ممنون واقعا کار بجا و پسند یده ای بود ای کاش اموزش زبان کردی صوتی هم بود زنده باد ملت کرد زنده باد کردستان

  66. هیوا گفت:

    با سلام وخسته نباشی خدمت به فرهنگها وزبانها خدمت به انسانیت است بابت کتابتون ممنون

  67. hafez گفت:

    زور زور سپاس

  68. به مهن گفت:

    سلام دستت درد نکنه عالیه که تو ایران کسایی به زبانی غیر از زبان فارسی اهمیت میدن
    این مهمه که شما با تفاوت به زبانها نگاه نمی کنید
    بازم میگم عالیه من خودم کوردم ولی دوست دارم چیزایی از زبان ترکی و سایر زبان ها یا به قول آقایون لهجه ها بدونم

  69. milad گفت:

    خسته نباشید لطفا کتاب های کردی از نویسنده های مشهور کرد مثل ماموستا قانع ، هیمن و… روروسایتتون بذارید

  70. amir گفت:

    خیلی ممنون به خاطر سایت خوبتون
    لطفا کتابهای کردی بشتری رو بذارین

  71. ازاد گفت:

    دسته هنگو خوش بیت زبان فقط زبان مه کردی

  72. بهروز گفت:

    بسیار متشکرم

  73. Amir گفت:

    فایل مشکل داره دانلود نمیشه توی 99 درصد از کار میفته

  74. karo گفت:

    محمدسینا احمدی از زحماتتون متشکرم….با آرزوی موفقیت شما

  75. based گفت:

    یادم رفت که بگم کبابهای تاریخی روهم با زبان کردی بزارید.

  76. based گفت:

    امیدوارم جواب زحمتون رو بگیرید.وبتونیدسایتتون رو بیشتر توسعه بدیدباتشکر…

  77. ehsan گفت:

    سلام.تشکر فراوان از محمدسینا احمدی
    برای کتاب خوبشون.موفق باشی

  78. هیوا گفت:

    استاد عزیز صمیمانه و با تمام وجودم ازت سپاسگزارم. کتاب بسیار زیبایی بود امیدوارم همیشه شاد و پیروز باشی .

    زبان کردی از لحاظ جاذبه های زبانی به عنوان سی و یکمین زبان در دنیا شناخته شده است.

    در یک طرح مطالعاتی مجله بین المللیLe français dans le monde بر اساس مدل جاذبه ای، ۸۸ زبان اول دنیا را مشخص کرده است که جایگاه سی و یکم زبان کُردی در خور توجه است. در این فهرست انگلیسی، فرانسوی و اسپانیایی در مقامهای اول تا سوم قرار گرفته اند، عربی هفتم بوده است و “ترکی”، “فارسی” و “آذری” به ترتیب “بیست و ششم”، “چهلم” و “چهل و هفتم” بوده اند .

    6- Le français dans le monde ، سال ۲۰۰۸، شماره ۳۵۵ – goo.gl/O86mH

  79. ساسان گفت:

    سلاویکی جوان بو هه رچی کورده
    ماندو نبینیتان له دکه م هه ر بژین
    زور سایتیکی جوانتان هیه

    دست خوش کاکه کتابی زور باش بو. هیوا دارم هروا به ردوام بن.

    امن خه لکی کرماشانم به لهجه کلهری قصه دکین. زور سورانی و کورمانجی نازانم. بلام ئیستا دمه وه فر بوم.
    زور سپاس بو ئیوه ی به ریز

  80. مهران گفت:

    سلام
    من خودم کورد کرمانج خراسان هستم .کردی ما با کوردی شما خیلی شباهت داره.ولی بعضی کلماتش هم خیلی متفاوته.
    من کتاب ترجمه شده علی بلخکانلو هم خوندم .یکم کوردی شما رو هم خوندم به کل زبون خودم رو فراموش کردم.!!!
    کتاب حرف نداره .به امید کتاب های بعدی.
    ما کورد ها اگه روی زبون یکم کار کنیم به خوبی رویش مسلط میشیم.و به راحتی می تونیم ارتباط برقرار کنیم

    واقعا نزانم چه اوژم .آرزو اکم کل کوردا موفق ب ان

  81. ایاز گفت:

    سلام خیلی ممنون ما کوردا باید تلاش کنیم زبان شیرین کوردیو با این همه تبعیض ها و توطئه ها زنده نگه داریم.
    خیلی ممنون دوباره کتاب کوردی بزارید.

  82. ابراهیم کردی گفت:

    سلام خیلی ممنون مایه افتخارمون هستید

  83. گزینگ گفت:

    از اینکه این کتاب مورد عنایتتون واقع شده بسیار خوشحالیم .می توانید نظرات خود را مستقیما با نویسنده کتاب در میان بگذارید:
    http://www.langtang.blogfa.com

  84. mina_khozestan گفت:

    slm. dasteton dard nakone man asheghe zabone kurdi hastam omidvaram ba komake site shuma kamel yad begiram . albate ba komake dostane kurd kami motavaje misham . zor zor supas dastan xowsh bi

  85. علی گفت:

    ایشا الله سایت شما این مشکل بزرگ رو بتونه حل کنه .

  86. لقمان گفت:

    از اينکة گوش چشم به مردمان مظلوم کرد کرديد . متشکرم . بژي به سه ر برزي

  87. کرماشان گفت:

    سربةرز بوون گةیشت کةسةیلگ ک بی منةت و بی تواسن ئةجر و پاداش وةخت خوةیان فیدای پاسداری له زووان دةولةمةن کوردی کةن
    موحةمةد سینای ئةحمةدی ئازیز ئمیدوارم ک هةر بژیةید وه شانازی و سةربةرزی و کوردةواری

  88. جوان گفت:

    استاد عزیز سلام من یکی از علاقه مندان به یادگیری زبان کردی هستم ولی متاسفانه با کتاب یاد نمی گیرم ممکنه با شما ارتباط کلامی داشته باشم و برای یادگیری حضوری از شما کمک بخوام

  89. parsa گفت:

    dastetun dard nakone ke be farhange kurdie ma ehteram gozashtid…xeyli az in kare shoma xosham amd

  90. خلیل گفت:

    درود درود درود

  91. محمد باشوکی گفت:

    ایشا الله سایت شما این مشکل بزرگ رو بتونه حل کنه .

  92. محمد باشوکی گفت:

    متاسفانه کرد های ایران به زبونشون یعنی کردی اهمیت نمی دن و ارزش قائل نمی شوند !!
    ولی ترک ها خیلی بیشتر اهمیت می دن و غیرتی هستن .

    • پیام گفت:

      خوشبختانه در این چند ماه اخیر کلاس هایی برگزار شده تا این مشکل بر طرف شود.
      ممنون از نظرتون

  93. kojin گفت:

    زور سپاس..هیوا دارم شاد و سرکوتو بیت.
    بژی کوردستان

  94. رامان گفت:

    دست تون درد نکنه عالی بود .
    برای آموزش کردی باز هم کتاب بزارید
    بازدید کننده های عزیز اگه می خواین کردی یاد بگیرید به وبلاگ زیر سر بزنید واقعا آموزش های بدرد بخوری رو داره:
    ferge.blogsky.com

  95. Mardin kurdistani گفت:

    با تشکر از کتاب آموزش کردی بسیار مفید بود.اگه بازم کتاب کوردی بذارید عالی میشه

  96. عادل گفت:

    سلام خدایش لایقتونه از 20 به شما 21 بدم واسه سایتتون

  97. پوريا ظفري گفت:

    خيلي خيلي خيلي مرسي دمتون گرم

  98. sirwan گفت:

    خیلی ممنون از زحماتتون امیدوارم بیشتر کتابهای کردی بذارید

  99. احمد گفت:

    کتابی خوبی بود لطفا تا جایی که امکان داره کتاب کوردی زیاد بگذارید چون مخاطب زیاد داره.
    تشکر

  100. نه بز گفت:

    به خاطر کتا ب خوبتان ازشما متشکرم

  101. علی گفت:

    عالی بود مرسی پیمان

  102. فاطمه گفت:

    سلام من میخوام کوردی را به لهجه سورانی به هر قیمتی باشه یاد بگیرم کمکم کنید بیشتر از این خرد نشم

  103. soheili گفت:

    سلام باسپاس فراوان زبان من درتقدیراززحمات شماالکن است
    خدمت بزرگی به همنوعان خوددرمسیرپیشبردفرهنگ وآشناسازی آنان باسایرملل دنیاانجام می دهید
    خداپشت وپناه شماباشد سالم وموفق باشید

  104. kurd_boy گفت:

    با تشکر از اهتمام شما به زبان کردی امیدوارم در این زمینه کتابهای بیشتری داشته باشیم

  105. shaho گفت:

    میخوام صمیمانە بابت تالیف و نشر این کتاب مفید و… ازتون تشکر کنم ، موفق و پایندە باشید .

  106. محمد گفت:

    سلام . بابت کتاب آموزش کردی واقعا ممنون.دمتون گرم

  107. مولاني گفت:

    سلام دست گلتون درد نكنه ممنون از اينكه اهميت دادين، ديگه داشت برام رويا ميشد!!! هه ر سه ركه وتوو بن (موفق باشين) دمتون گرم دوستان، با اين كارا بازم مارو خوشحال كنيد

  108. yasin گفت:

    ممنون از لطفتون..ما نویسندگان مطرحی در زبان کردی داریم امیدواریم کتابهای انان نیز در این سایت بیاد

  109. نه بز گفت:

    ممنون ازاین کتاب کردی دستتون درد نکند امیدوارم که دوباره هم از این کتاب ها بگزارید منتظر کتاب بعدی کردی تان هستم (به هیوای روژی رون)

  110. محسن گفت:

    سلام . دانلودش کردم عالی بود خیلی ممنون لطفا کتابهای دیگر کردی را برایمان بزارید ممنون میشم . موفق باشید

  111. ستاره گفت:

    سلام
    سایت بسیار عالی دارید. متشکر
    لطفا کتابها و مقالات صنایع غذایی هم بزارید. ممنون

  112. سیوان گفت:

    سلام
    ممنون بازم از این دست کتاب ها بزارید ممنون خسته نباشید

  113. دارا گفت:

    با عرض سلام واقعا از مدیرسایت صمیمانه سپاس گذاری می کنم .از اینکه از فکر مجمع کتاب های کردی غافل نبوده اند

  114. احمد گفت:

    باعرض سلام و خسته نباشید، از کتاب آموزش کردی بسیار ممنون و متشکر هستم لطفا کتاب های کردی بیشتری برای دانلود بگذارید. باسپاس

  115. raman گفت:

    با سلام
    از اینکه گوشه نگاهی به زبان شیرین کردی کرده اید ممنونم
    ما نویسندگان مطرحی در زبان کردی داریم امیدواریم کتابهای انان نیز در این سایت بیاد

  116. Erfan madridi گفت:

    ھیوام وایە کتێبی کوردی زیاتر دابنن.امیدوارم کتاب کردی بیشتری در ساییتون بزارید ممنونم از سایتتون

  117. Erfan madridi گفت:

    بە قۆربانی خۆتانو سایتەکەتان .دەست خۆش زۆر سپاس بۆ ئێوەی بەرێز.قربان شما و سایتتون.دەستتون درد نکنە .ممنونم از شما ای بزرگواران.

  118. سعید گفت:

    سلام عالی بود ممنون میشم کتاب لهجه گروسی (بیجاری)را هم بذارید

  119. میلاد گفت:

    دمتون گرم خیلی وقت بود دنبال همچین کتابی می گشتم!

  120. aso گفت:

    سلام و خدا قوت بابت این کتاب خیلی ممنون واقعا خیلی کتاب قشنگی بود اگه میشه بازم کتاب کردی بذارید باتشکر

  121. mamad.saber گفت:

    سلام

    ممنون بابات این کتاب
    امیدوارم باز هم در زمینه زبان کردی کتابی ارائه بدین
    بسیار ممنون

  122. nikoo گفت:

    سلام خیلی ممنون!!
    فقط اگه میشه کتاب معماری هم بزارین

  123. shaho گفت:

    سلام.لطفا کتاب های کردی دیگری نیزقراربدهید.

  124. sepideh گفت:

    سلام
    من امروز سایتتون رو پیدا کردم.خیلی سایت خوبیه.پاینده باشید.

  125. arezoo گفت:

    سلام تشکر می کنم از شما ونویسنده ی این کتاب عالی بود مرسی!

  126. verya گفت:

    سلام، خسته نباشید واقعا اینترنتو به دنبال اینجور کتابی زیر و رو کردم خیلی جالب بود.
    امیدوارم در آینده هم کتاب در مورد زبان کردی و اینجور موضوعاتی بذارین. بازم ممنون:)(:

  127. مهدی گفت:

    بسیار ممنونم از نویسنده کتاب و پارس بوک. به امید روزهای روشن

  128. hassan گفت:

    با سلام و تشکر لطفا از کتب کم یاب عرفانی نیز در سایتتون قراربدین

  129. parsa گفت:

    سلام
    دستتون درد نكنه؛خيلي خوب بود
    مفيد بود

پاسخ به parsa

برای صرف‌نظر کردن از پاسخ‌گویی اینجا را کلیک نمایید.