• دانلود کتابهای الکترونیک مختلف و متنوع با کمترین حجم ممکن
  • قرار گرفتن کتابها در سرور اختصاصی پارس بوک با لینک مستقیم
  • امکان ارسال لینک کتابهای جدید به ایمیل شخصی شما
  • رکورددار تعداد اعضا با بیش از 170 هزار عضو فعال
  • به روز رسانی مداوم سایت با کتابهای جدید ( هر روز یک کتاب جدید )

دانلود کتاب فرهنگ واژه های پرکاربرد بیگانه با برابر پارسی

توضیحات :  پاسداشت زبان پارسی که امروزه ۱۴۴ میلیون تن در جهان به آن سخن می‌گویند، اندیشه نوینی نیست و به سده‌ها پیشتر بازمی‌گردد. بهترین نمونه‌ی تلاش برای زدودن واژه‌های بیگانه از زبان پارسی، شاهنامه فردوسی است که شاید هم بزرگ‌ترین تلاش در این زمینه باشد. شاهنامه فردوسی سروده‌هایی با شصت هزار بند و به پارسی سره است و بندهایی که واژه‌های بیگانه در آن دیده می‌شوند را دیگران به آن افزوده‌اند. زیرا آرمان فردوسی زنده نگاه داشتن پارسی بود، پس نمی‌توانسته از واژه‌های بیگانه برای این کار سود ببرد. این ابرمرد ایرانی سی‌سال از زندگی خود را برای نوشتن و سرایش شاهنامه و در راه آرمانش گذاشت. پارسی گویی نه تنها درگیری با دیگر زبان‌ها نیست و هرگز نمی‌تواند ارزش دیگر زبان‌های مردمان ایران زمین مانند لری، کردی، بلوچی یا ترکی را کاهش بدهد، بلکه خوشبختانه زبان پارسی آنچنان با دیگر زبان‌های کشورمان در هم آمیخته که ‌یکی از انگیزه‌های دوستی و یگانگی مردمان ایرانی از تیره‌های گوناگون بوده و هست. پارسی و دیگر زبان‌های ایرانی دادوستدها کرده‌اند و مانند چسبی تکه‌های زبانی کشورمان را همواره به هم پیونده داده و بخشی از گنجینه‌ یکدیگر شده‌اند. پارسی‌گویی اندیشه‌ای پاک و به‌دور از کینه‌ورزی به زبان‌های دیگر می‌باشد، زیرا هر زبانی برای گسترش و بهینه شدن به وام‌گرفتن نیازمند است و بسیاری از واژ‌ه‌های بیگانه که امروزه در زبان ما کاربرد دارند در درازای روزگاران از آن ما شده‌اند و پرمایگی این زبان را فراهم می‌کنند هرچند نباید فراموش کرد که پارسی گویی تلاشی برای بیشتر به‌کار بردن واژه‌های خودی است.

نام کتاب : فرهنگ واژه های پرکاربرد بیگانه با برابر پارسی
نویسنده : حسین اقوامی
تعداد صفحه : 29
حجم فایل : 338 کیلوبایت
لینک دانلود مستقیم کتاب
اگر موفق به دانلود فایل نشدید مرورگر خود را تغییر دهید و یا لینک دانلود را در صفحه جدید مرورگر خود باز کنید ( گزینه Open in new tab )
تمام تلاش ما بر این است که فقط کتابهای رایگان و آثار فاقد حق نشر را بر روی سایت جهت استفاده عموم قرار دهیم. در صورتی که کتابی را مشاهده نمودید که دارای حق نشر میباشد، از طریق بخش تماس با ما به مدیران اطلاع دهید تا نسبت به حذف کتاب اقدام گردد.

ارسال شده ها 10 دیدگاه برای مطلب “دانلود کتاب فرهنگ واژه های پرکاربرد بیگانه با برابر پارسی”

  1. بهرام آیریا گفت:

    بادرود و شامگاه خوش. کوشش فرهیخته ورجاوند قوامی بسیار ارزنده و سودمند است. زبان مادری ما پارسی است و به گفته ی حسنین هیکل روزنامه نگار ، نویسنده و محقق مصری که در پاسخ خبرنگاری که پرسیده بود ” شما که قبطی هستید و ربانتان تازی نبود چرا عرب زبان شدید؟ ” گفته بود اگر ماهم یک فردوسی داشتیم !!…. بلی نیاکان ما رنجها بردند تا همین زبان نیمه زنده ی مارا نگهداری کنند. پارسی گویی برهانی بر تازی ستیزی یا اسلام ستیزی ما ایرانیان نمیشود. در پاسخ آن دوست گرامی که گفته پس سرنوشت متون هزار ساله ی ما که بزبان عربی یا مخلوط نوشته شده است چه میشود ؟ باید گفت . نخست اینکه همه ی یا بیشترین نوشته های دانشی و علمی که بنام اسلام نوشته شده است از سوی ایرانیان بوده است و تازیان از خود هیچ نداشتند. ایران مهد شهر نشینی و تمدن بوده است و به گفته ای قوم آریا پایه گزار شهریت و مدنیت در دنیا بوده اند. دریغ است که ما زبان مادری خود را به فراموشی بسپاریم. به آسانی میشود هم واژه های بیگانه را از زبان خود پالایش کرد و هم واژه های بیگانه را با خواندن این واژه نامه و مانند آنها آشنا شد. تنها زبان تازی نیست که به زبان مادری ما وارد شده است، زبان ترکی مغولی ، یونانی ، روسی ، فرانسه و اکنون هم که انگلیسی و آلمانی بنام واژه های دانشی ( علمی ) وارد زبان ما شده است. زبان پارسی را یونسکو و یاسازمان ملل بنام یک زبان رسمی مستقل و آزاد به جهت داشتن بیش از ۶۰% واژه بیگانه ، یک زبان آزاد(مستقل) نمی شناسد. باشد با پارسی گویی و پالایش زبان مادری خود از هر گونه واژه های بیگانه ، به رنج و زحمات ایران دوستان ارج نهاده و شَوَندِ سربلندی ایران و ایرانی شویم . با درود و سپاس

  2. مقدم گفت:

    حالا با این مقدمه ای که تو نوشتی ،وتمام گویش های محلی ایران را نام بردی ،به غیر از عربی ،!! پس معلومه که هدف نوشتن این کتاب عرب ستیزی است ..در حالی که خود داناتری که نصف زبان فارسی از کلمات عربی هست …خواستی اونا را حذف کنی ،،،،، حروف را چکار میشه کرد ؟؟؟؟
    برگردیم به میخی ؟

  3. کوروش مسلمان گفت:

    خوب من هم از بارگذاری این مطلب سپاس گزارم
    اما یه سوال ؟
    اگر ما موفق شدیم و توانستیم از زبان وگفتار فعلی بیگانه زدایی کنیم آنوقت تمام
    این متون ادبی و علمی که در هزاره گدشته نگاشته شده چه میشود ؟؟؟ در این بیگانه زدایی خود با خویشتن بیگانه نخواهیم شد ؟؟؟

  4. محمد گفت:

    سلام ممنون به شما پارسی زبان ها زنده باد ایران ایرانی و درود بر کورش ههخامنشی شاه ایران

  5. ghasem گفت:

    با سلام
    بسیار از شما به خاطر ارائه این مطالب سپاسگزارم

     

  6. امیر قربانی گفت:

    با درود فراوان به شما
    از ایزد منان خواهانم که همیشه در این راه پیروز و پایدار باشید.
    درود و رحمت بیکران خداوند بر کوروش بزرگ.

  7. قضایی گفت:

    سلام مدیریت محترم کتابهای ارسالی بنده به اینصورت در سایت گذاشته شود و از فروش انها اجتناب شود
    جهت ظهور حضرت مهدی و سلامتی اش دعا و صلوات را فراموش نکنیم
    از تلاش فرهنگی و صادقانه شما کمال تشکر و امتنان را دارم
    سلیم قضایی مدرس رشته حسابداری واحد مرند

  8. صادق گفت:

    سلام خدمت شما ،

    عرض كنم خدمت شما كه كتاب “گفتگو با خدا ” سه جلد ميباشد من دو جلد اول را در ويب سايت شما پيدا كردم اما
    جلد سوم را پيدا كرده نتوانستم .آيا جلد سوم در دسترس شما است ؟
    روز خوش داشته باشيد
    صادق

  9. f گفت:

    سلام فایل زیپ باز نشد من دوبار دانلود کردم

  10. انجمن مجازی مترجمین ایران گفت:

    کارتان ستودنی است.

پاسخ به صادق

برای صرف‌نظر کردن از پاسخ‌گویی اینجا را کلیک نمایید.