توضیحات : همه مردم زبان مادری خود را نخست در خانه از راه تقلید می آموزند و پس از آن چگونگی ترکیب و نگارش آن را در مدرسه یاد می گیرند و همه مدرسه ها در برابر زبان ملت خود دشوارترین وظیفه ای که دارند درست آموختن آن است. اما سالیانی است که مدرسه های ما این وظیفه را عاقلانه و استوار انجام نداده اند و از هر سو فریاد بلند است که تحصیل کرده ها سواد فارسی ندارند و این یک معمای اجتماعی روزگار ماست و راستی اگر زبان مادری درست آموخته نشود نتیجه اش این است که پایه های ملیت استوار نماند. پایه گذاران موسسه عالی علوم ارتباطات اجتماعی از آغاز بر آن بوده اند که با این سستی و کمبود مبارزه کنند و در این راه وظیفه خود را از دیگر موسسات آموزش عالی دشوارتر یافته اند.
نخستین کوشش این موسسه بررسی و تدریس ادبیات امروز بود و کوشیده اند که شعر و داستان و نمایشنامه و پدیده های ادبی دیگر این روزگار را بشناسانند. گام دوم پذیرفتن شیوه تازه ای در آموزش دستور زبان و آیین درست نویسی بود. سومین گام توجه به سیر اندیشه در شاهکارهای زبان فارسی گذشته است. مولفان کتاب در مورد هدفشان از تالیف این کتاب می گویند: ما از خود پرسیدیم: چه کنیم که دانشجویان ما آنچه را ما دریافته ایم با رغبت بپذیرند؟ و دیدیم که باید شاهکارهای زبان و ادب کهن را ارزیابی کنیم و نیک و بد آنها را بی پرده بگوییم. برای شناساندن این سرمایه های گرانبها باید اندیشه گویندگان و نویسندگان آنها را بازشناسانیم و از بازی با عدد و تاریخ بگذریم. این دفتر پدیده ای است از این رهگذر و بی گمان از خطایی چند تهی نیست پس باید به دست دوستداران و صاحبنظران برسد تا با راهنمایی آنان کمال پذیرد.
توضیحات : کشکول شیخ بهایی کتابی جُنگ مانند از شیخ بهایی شامل شعرها و نثرهای مورد علاقه او است. برخی از این شعرها و نثرها از خود وی و برخی نیز گردآوری او از دیوانها و کتابهای مورد علاقهاش هستند. مطالب این کتاب، مضامینِ دینی، تاریخی، ادبی، ریاضی و نجومی دارند. این مطالب اغلب بیهیچ نظم خاصی به دنبال هم آمدهاند. با این حال این اثر بیش از سایر تالیفات وی خواننده را به ضمیر فکری شیخ بهایی نزدیک میکند.
توضیحات : این کتاب به عنوان کتاب درسی در دبیرستانهای ایران تالیف شده و موضوع ان بررسی آثار منظوم و منثور ادبیات ایران از دوران حمله مغول تا عصر حاضر و شرح حال مختصر ادبیات و شعرا و کتابهای علمی این دوره می باشد. با حمله مغول به ایران و توحش و درنده خوئی این قوم آثار زبان فارسی خصوصا در نثر مصنوعی و غیر طبیعی شد و شیوه ساده و شیرین قدیم تا حدی متروک گردید زیرا نویسندگان به واسطه جو خفقان و وحشت مجبور گردیدند در آثار خود به لفاضی بپردازند و مطالب و مقصود خود را با استعاره و کنایه و طول و تفصیل ادا کنند. در مورد اثار منظوم نیز شعر به عرفان گرائید که بهترین و لطیف ترین معانی تصوف در این عصر در قالب عبارت موزون پارسی در آمد که نامی ترین گویندگان و سرایندگان مانند حافظ و جامی و خاصه جلال الدین رومی در این دوره ظهور کردند. در ادامه کتاب به شرح تاریخ ادبیات در دوران صفویه که تشیع را مذهب رسمی ایران قرار دادند می پردازیم که وجه مشخصه ادبیات این دوره آثار منظوم و منثور مذهبی است. شعرا به جای مدح پادشاهان به نعت و مرثیه آل رسول پرداختند و علما به جمع آوری احادیث و اخبار شیعی مشغول شدند