توضیحات : ضرب المثل آلمانی همانند دیگر ضرب المثل های استفاده شده به زبان های مختلف جایگاه ویژه ای در ادای مفهوم یک مطلب دارد و در واقع ضرب المثل ها در هر زبانی استفاده های بسیار گسترده ای دارند که این استفاده ها در زیبا تر شدن متن ها، نوشته ها و صحبت کردن کمک کننده است. در زبان آلمانی نیز ضرب المثل های بسیار گوناگونی وجود دارد که معانی متعددی می دهد و به شیوا تر شدن کلام و سخن می انجامد.
توضیحات : بطور کلی زبانهای بیگانه بدین منظور در آموزشگاهها و موسسات مختلف ایران رسما تدریس میگردد که دانش آموزان بتوانند برای تکمیل تحصیلات عالیه و تخصص در رشتههای علمی، ادبی، فنی وغیره از کتب مربوطه که به زبان خارجه نوشته شده است استفاده نمایند و نیل براین مقصود وقتی حاصل میگردد که داوطلبان به رموز و خصوصیات زبان وارد و آشنا گردند. بدیهی است که این نظریه را تنها کتابهای قرائت و لغت نمیتواند کاملا تامین کند، بلکه به وسیله مطالعه کتاب دستور زبان میتوان برموز و پیچیدگیهای زبان پی برد، لذا نگارنده با توجه به اهمیت این موضوع، پس از مراجعه به منابع کامل و بکار بردن تجربیاتی که طی سالیان متمادی ضمن تدریس زبان بیگانه بدست آوردهام، کتابی بنام «گرامر آلمانی فارسی بدون معلم» که بیشتر مورد نیاز دانشجویان دانشگاهها و هنرجویان هنرستانها همچنین محصلین عازم با آلمان است تهیه و تدوین نمودم.
با توجه به اینکه فراگرفتن صحیح هر زبان بدون آشنائی با قواعد و اصطلاحات دستور زبان ملی میسر نیست در این کتاب حتی الامکان سعی شده است که مطالب و اصطلاحات دستوری اول به زبان فارسی توضیح و تشریح گشته سپس قواعد گرامر آلمانی بیان شود بقسمی که شخص بتواند پیش خود و بدون معلم گرامر مزبور را یاد بگیرد، ضمنا برای هر یک از قواعد مثالها، تمرینات و شواهد متعددی برای وضوح مطالب آورده شده است و هر یک از آنها طوری انتخاب گردیده که ممکن است در مکالمات روزمره نیز مورد استفاده قرار گیرد. امید است که این اثر بتواند بحد کافی مشکل یاد گرفتن زبان آلمانی را برای دانش پژوهان گرامی آسان نموده و آنان را در رسیدن به مقصود خویش یاری کند.
توضیحات : زبان آلمانی پرگویشورترین زبان اتحادیه اروپا با بیش از ۹۵ میلیون گویشور است. گویشوران این زبان در کشورهای آلمان، اتریش، سوئیس، لیختناشتاین، لوگزامبورگ، شرق بلژیک، آلتو آدیجه، آلزاس، لورن و جنوب دانمارک در اکثریت هستند. همچنین این زبان، زبان اقلیتهایی در رومانی و یکی از زبانهای رسمی نامیبیا است. مطالب این کتاب به گونه ای تدوین شده است که آموزش زبان بیشتر بر انتقال ساختارهای جمله تاکید دارد تا آموزش مطلب دستوری صرف. علاوه بر این با گنجاندن تمرین های کافی امکان انتخاب نوع تمرین برای دبریان محترم فراهم آمده.