توضیحات : کتاب اساطیر ایرانی، ترجمهای است از بخشهای اساطیری کتاب اوستا. این اسطورهها از دل بخشهای گوناگون اوستا همچون فروردینیشت، آبانیشت، مهریشت، یسنا و وندیداد استخراج شده و با توضیحاتی کامل، کهنترین اسطورهها و افسانههای ایرانی / آریایی را احیا نموده است. همچنین در بخش دوم این کتاب، چند متن قدیمی ایرانی برای نخستینبار به فارسی ترجمه شده است. این متون شامل موارد زیر است:
ترجمه رساله ماتیکان یوشت فریان
ترجمه داستان بازمانده از رستم در منابع چینی
ترجمه اسطوره عاشقانه زریادرس و اوداتیس بازمانده از دوران مادها
توضیحات : چند سالی بود که اسطوره ذهنم را به خود مشغول کرده بود کلی کتاب درباره اساطیر ملل مختلف خواندم و دیدم مه تقریبا همه ملل زنده و موجود جهان دارای اسطوره هستند اما در مورد کردها وضعیت متفاوت بود هیچ اسطوره ی مدونی وجود نداشت . آیا واقعا کردها اصلا اسطوره ندارند … در طی همین تحقیق ها بودم که فهمیدم داستانهایی که مادرم در دوران بچگیم برایم تعریف می کرد تا خوابم ببرد داستان های کودکانه ای نبودند بلکه اساطیری بودند در حد و اندازه ی اساطیر ملل دیگر ، اما مگر اسطوره چه اهمیتی داشت که این همه اندیشمند در طول تاریخ به آن فکر کرده بودن و صدها کتاب در مورد آن نوشته اند …
در این کتاب چهار داستان را که به زعم خودم از اساطیر پایه ای می باشند انتخاب کرده و آن ها را در فصل اول به عنوان روایت رازها ( اساطیر ) آورده ام تا متن کامل آن در دسترس همگان باشد تا اگر کسی خواست بتواند تحقیقی جامع تر و کامل تر انجام دهد .
در فصل دوم به تعریف راز پرداخته ام که چرا کردها به اسطوره راز می گویند .
در فصل سوم با تحقیق در مورد اساطیر ملل دیگر اسطوره هایی را از تمدن یونان ، سلت و مصر که تشبیهاتی با اسطوره های مورد بررسی در این تحقیق دارند روایت کرده ام .
فصل چهارم مربوط به دیو است که در بیشتر اساطیر کُردی حضور پررنگی دارند .
فصل پنجم در مورد پیمان است چرا که در اساطیر کُردی از اهمیت والایی برخوردار است .
فصل ششم را در مورد پادشاهی کردستان نوشتم .
فصل هفتم در مورد الهه ی مادر است چون زن در اساطیر کُردی نقش پررنگی دارد .
فصل هشتم در مورد دینهایی است که احتمالا در کردستان وجود داشته .
و فصل نهم در مورد انواع ازدواجی است که در پیشتر در کردستان وجود داشته