توضیحات : برگرفته از داستان زخم زبان از زخم شمشیر بدتر است: در جنگلی پهناور پیرمرد فقیری زندگی می کرد که شغلش هیزم شکنی بود. پیرمرد بیچاره از مال دنیا فقط یک تبر و یک الاغ داشت که با تبر به هیزم شکنی می پرداخت و با الاغ هیزمها را به شهر می برد و می فروخت و از این راه زندگی خود را اداره می کرد. در یکی از روزهای سرد زمستان وقتیکه پیرمرد مشغول شکستن هیزم بود؛ ناگهان صدای غرش شیری به گوشش رسید…
توضیحات : مجموعه قصه های شیرین بر اساس ضرب المثلهای معروف ایرانی. گویند روزی یکی از ملوک بارعام داد و حکماء و بزرگان شهر را دعوت نمود. در آن میان حکیمی برخاست و پس از تعریف و تمجید از پادشاه گفت: سخنی حکیمانه می گویم و آن این است: بهتر است نیکوکار را پاداش دهی و بدکار را به حال خود بگذاری و در مجازات او هیچ رنجی نکشی که او خود به مکافات عمل خویش می رسد. پادشاه از این سخن بسیار خوشش آمد به طوریکه انعامی به گوینده داد و دستور داد او هر هفته به بارگاه بیاید و سخنان حکمت آمیز بگوید…
توضیحات : کوتاه، ضربهزننده و مؤثر؛ اینها سه ویژگی جملات و عباراتی به نام ضرب المثل است. زبان و ادبیات فارسی، بخشی از شیرینی و روانیاش را مدیون همین ضربالمثلهاست که از نسلی به نسل دیگر منتقل میشود. استفاده از ضربالمثل کمک میکند به جای اینکه منظورمان را در چند جمله بیان کنیم، خیلی کوتاه و مؤثر، مفهوم مد نظرمان را به طرف مقابل انتقال دهیم. ضربالمثلها انواع مختلفی دارند؛ بعضیهایشان یک بیت یا مصرع از یک شعر هستند؛ تعدادی از آنها هم عبارت یا بخشی از یک جمله است؛ مانند «گربه را دم حجله کشتن».
توضیحات : سلیمان حَییم فرهنگ نویس، مترجم، نویسنده و شاعر ایرانی بود. او که پدر فرهنگ نویسی دوزبانه ایران شناخته می شود، فرانسه، عبری و احتمالاً عربی را نیز به خوبی می دانست. کتاب حاضر یکی از آثار برجسته او به شمار میآید. ضرب المثل با حکمت نهفته در آن، نماینده فولکلور و عقاید و رسوم یک ملت است و در زبان آن ملت نفوذ فراوانی دارد. حییم در تدوین کتاب پیش رو که شامل متداول ترین ضرب المثلها، اصطلاحات و تعابیر فارسی به انضمام داستانهای معرفی منشاء این امثال است، در تلاش برای آشنایی مخاطبان با بخشی از زبان های فارسی و انگلیسی است. مقایسه مثلهای این دو زبان اشتراکات فکری و تشابهات لفظی آن ها را نشان می دهد که مطالعه آن خالی از لطف نمی باشد. این کتاب در سال ۱۳۳۴ توسط کتابفروشی یهودابروخیم در اختیار پژوهشگران و علاقمندان قرار گرفت.
توضیحات : فرهنگ امثال فارسی شامل امثال و ضرب المثل های است که توسط یوسف جمشیدی پور گردآوری و تدوین شده. کتاب فرهنگ امثال فارسی در سال ۱۳۴۷ توسط انتشارات فروغی به چاپ رسیده است که شامل: امثال، ضرب المثل ها، حکم، خرافات و فولکلورهای رایج و منسوخ است.