توضیحات : زرتشت، پیامبر باستانی ایران، حدود سه هزار سال پیش در شرق ایران قدیم در آسیای میانه، جایی نزدیک خوارزم آیینی یکتاپرست آورد که بعدها تا غرب و جنوب ایران زمین گسترش یافت. این کیش بعدها توسط مغان زرتشتی صبغه ای ثنوی یافت که در دوره ی ساسانی رواج پیدا کرد تا اینکه در اواخر روزگار زرتشتی به گرایش زروانی منجر شد. فراز و نشیب های کیش زرتشتی در روزگاران سه گانه ی هخامنشی، اشکانی و ساسانی موضوع بحث بسیاری از دانشمندان و ایران شناسان غربی بوده که دوشن گیمن، دانشمند برجسته ی فرانسوی، در این اثر به بررسی، نقد و تحلیل دیدگاه های آنان پیرامون عقاید زرتشتی پرداخته است. سراسر تاریخ بررسی های غربیان درباره ی آیین باستان، هند و ایرانیان باستان، امشاسپندان یا نامیرایان مقدس زرتشتی، اهورا مزدا خدای بزرگ زرتشتیان در این کتاب به شیوهای علمی مطرح شده است.
توضیحات : استاد رشید شهمردان،موبد زرتشتی در سال ۱۲۸۴ خورشیدی در خانواده ای ایرانی در هندوستان متولد گردید،در هفت سالگی برای فراگیری زبان فارسی به ایران آمد.پس از چند سال به هند برگشت و زیر نظر دین شاه ایران شروع به فعالیت نمود همچنین سال ها از همراهی استاد ابراهیم پور داوود بهره برد.ایشان چند سال پایانی عمر خود را در آمریکا به سر برد و در سال ۱۳۶۲ دار فانی را وداع گفت.تلاش بسیاری در شناخت و شناساندن فرهنگ و تاریخ ایران و دین زرتشتی نمود و نزدیک به ۳۲ جلد کتاب تالیف نمود.
با توجه به آموزشهای زرتشت مبنی بر خردگرایی كاملا واضح است كه دانش نیز در كنار دین همواره نزد زرتشتیان از ارزشی روحانی و والا برخوردار بوده است و از دیرباز نیز همانند علوم دینی، سایر علوم زمان نیز نزد موبدان حفظ، توسعه، كتابت و نگهداری میشده است. در این كتاب این امر به روشنی بیان شده و بانگاهی اجمالی به تعداد فرزانگان زرتشتی كه نام موبد و دستور دارند، به راحتی میتوان به سطح دانش این قشر جامعه پی برد و این دانش و آگاهی، هنگامی با ایمان و غیرت همراه شود، میتواند بزرگترین تضمین جهت بقای یک فرهنگ در بدترین شرایط را ایجاد نماید. این کتاب در واقع تاریخ جامعی است از زرتشتیان و بزرگانی که سبب پویایی جامعه در گذشته و حال شدهاند. در واقع یک دوره کامل تاریخ زرتشتیان را در این کتاب میتوان یافت.
توضیحات : ماخذ اصلی گردآوری این نامها، کتاب «نامنامه»، تالیف دانشمند بزرگ آلمانی “یوستی” است که برخی نامهای دیگر ایرانی، بدان افزوده شده است. در این هنگام به رهبری شاهنشاه آریامهر، تحولی شگرف در تمام شئون کشور انجام می گیرد و یکی از وجوه این تحول، شناسایی بیشتر مردم ایران با فرهنگ کهن و تمدن درخشان ایرانی و زنده گرداندن سنتها و مظاهر ملی است، شایسته دیده شد گروهی از نامهای نیکوی ایرانی، گردآوری شود. زیرا در پس هر یک از این نامها، یادگارهایی از سرگذشت افتخارآمیز این سرزمین کهن نهفته است و چون نام نیکو بر فرزندان نهادن از سنتهای پسندیده ایران کهن است، به پیروی از این سنت این دفتر فراهم آمد تا مادران و پدران ایرانی را به هنگام نامگذاری فرزندان، مجموعه ای از نامهای اصیل ایرانی در دسترس داشته باشند.
توضیحات : از آنجاییکه ریشه های زبان کردی و پارسی هر دو از پهلوی اشکانی و ساسانی سرچشمه گرفته می شود در نتیجه واژه هایی آشنا در بین هر دوی این زبانهای غنی و کهن خاورمیانه وجود دارد و حفظ و نگهداری از آنان و استفاده و رایج نمودن آنها در جامعه کهن ایران وظیفه تک تک ما ایرانیان است. در این فرهنگ که مشتمل بر ۳۳ صفحه است هزاران نام کردی گنجانده شده است، علاوه بر خود نامها ریشه و همچنین معانی این نامها در پارسی نیز وجود دارد.