توضیحات : کتاب وضع اجتماعی و تمدن اشکانیان به قلم عباس پرویز در سال ۱۳۵۰ و توسط انتشارات شورای مرکزی جشن شاهنشاهی ایران به چاپ رسیده است.
عناوین و موضوعات کتاب حاضر عبارتند از:
پایتخت و طرز حکومت اشکانیان
سپاه
مذهب
عادات و مراسم
زبان و خط
آثار اشکانیان
توضیحات : یکی از اثرات برگزاری جشنهای دو هزار و پانصدمین سال بنیان گذاری شاهنشاهی ایران، بررسی مسائل مربوط به تاریخ ایران و تحقیق در جنبه های مختلف زندگانی بزرگمردان ایرانی از ادوار گذشته تاکنون و مطالعه خصوصیات مربوط به تمدن درخشان و خلاقه این ملت و همچنین بازیافتن راز بقای ایران در ویژگیهای جغرافیایی و علائق دیرینه معنوی با نظام شاهنشاهی بوده است، که در این سالهای اخیر بیشتر و عمیق تر مورد توجه محققان و ایرانشناسان قرار گرفته و انجمن دبیران تاریخ و جغرافیا و تعلیمات اجتماعی به مناسبت ارتباط و پیوستگی با وظایف فردی و اجتماعی و ملی خود با کوشش هرچه تمامتر خیلی خوب توانسته است قدم های ارزنده ای در این زمینه بردارد و با تشکیل ششمین کنگره تاریخ ایران مقارن برگزاری جشنها در تهران به مدت پنج روز با حضور بیش از ۳۰۰ تن از دبیران این رشته که از اطراف و اکناف کشور به مرکز آمده بودند بودند مسائل مهم مربوط به تاریخ و تمدن ایران را در طول ۲۵۰۰ سال شاهنشاهی مطرح سازد و از آن پس متن سخنرانیها و بحثها و گفتگوهای علمی شرکت کنندگان در این کنگره بزرگ را که خود از وقایع مهم تاریخی مربوط به فعالیتهای ارزنده وزارت آموزش و پرورش محسوب می شود جمع آوری نموده و چاپ و منتشر نماید و با اینکار قسمتی از دین خود را به مملکت و ملت ادا سازد.
توضیحات : این کتاب به خاطرات و اتفاقهای و ماموریت های سرکلارمونت اسکرین سر کنسول انگلیس در ایران می پردازد. مردیکه رضاشاه را به تبعید برد. … ایرانیان مردمی باهوش، با نشاط و دارای اصل و نسبی عالی و ممتاز هستند که طی ۱۳ قرن اخیر تاریخ بخاطر وسعت خاک و موقعیت ویژه جغرافیائی نتوانسته اند به ترقیات لازم نائل گردند…
توضیحات : کتاب حاضر شرحی اجمالی آثار تخت جمشید است و توسط سید محمدتقی مصطفوی به ضمیمه ۲۹ تصویر و دو نقشه تالیف شده است و حاوی اطلاعاتی ضروری و مناسب درباره این مفاخر ملی بی نظیر می باشد. مطالب مذکور در این مختصر برای اقناع واردین و بازدیدکنندگان آن در گردش نسبتا کوتاه تهیه گشته و بحث در جزییات ساختمانی هر بنا و ذکر تغییر و تبدیلهای بعدی و بررسی دقیق نکات فنی و صنعتی هریک آنها در این راهنما مورد پیدا نمی کند.
توضیحات : این کتاب خاطرات امیر عباس هویدا می باشد که در سالنامه «دنیا» نوروز ۱۳۴۵ به نوشته خودش به چاپ رسیده است و شامل خاطرات زیر می باشد:
توضیحات : داستان اندوهبار و غمانگیز وزیران یا دستورانی که به حکم و اشاره فرمانروایان و سلاطین ایران به طرز فاجعهآمیز و جانسوزی به قتل رسیدهاند، همه جزء تیرهترین و ظلمانیترین صفحات تاریخ ایران هستند. این وزیران عموما عناصری صدیق و خدمتگزارانی ارزشمند بودند که یا در دام تزویر و بخل و حسد و کینه و توطئه ناجوانمردانه رقیبانشان فروافتادهاند یا حاسدان و فتنهانگیزان تنگنظر و کوتهبین، مزورانه کمر قتلشان را بسته و خونشان را ناروا و به طور فاجعهآمیزی ریختهاند یا اینکه شخص قدرتمند و صاحب فرمان و سلطانی که آن وزیر صادقانه به وی و کشور او خدمت میکردند، بر اثر سعاید بداندیشان و ناکسان روزگار، سریر آرزوهایشان را بر باد داده یا تباهشان کردهاند. در این کتاب خواننده با زندگی این مردان و خدمات آنان آشنا خواهد شد؛ وزیرانی چون: جعفر برمکی، حسنک وزیر، شمسالدین محمد جوینی، خواجه رشیدالدین فضلالله همدانیف میرزا ابراهیم کلانتر فارس، حاج ابراهیم اعتمادالدوله، امیرکبیر و .. .
توضیحات : تاریخ کشور ایران از ابتدا تا به امروز شامل : ایران پیش از آریاییها – ایلامیان – تاریخ ایران پیش از اسلام – ماد – هخامنشیان – سلوکیان – اشکانیان – ساسانیان – تاریخ ایران پس از اسلام – خلفای راشدین – امویان – عباسیان – ایران در دوران حکومتهای محلی – اهریان – صفاریان – سامانیان – زیاریان – بوییان – غزنویان – سلجوقیان – خوارزمشاهیان – ایران در دوره مغول – ایلخانیان – ایران در دوران ملوکالطوایفی – سربداران – تیموریان – مرعشیان – کیائیان – قراقویونلو – آققویونلو – ایران در دوران حکومتهای ملی – صفوی – افشاریان – زند – قاجار – پهلوی – جمهوری اسلامی
توضیحات : مرزباننامه کتابی است در اصل به زبان مازندرانی، نوشتهٔ اسپهبد مرزبان بن رستم بن شهریار بن شروین بن رستم بن سرخاب بن قارن. بعدها سعدالدین وراوینی آن را از زبان طبری به فارسی دری نقل کرد. این اثر یکی از آثار ارزنده زبان فارسی است که در نیمه اول قرن هفتم میان سالهای ۶۱۷-۶۲۲ از زبان طبری باستان به زبان پارسی دری نوشته شد. مرزبان نامه از جمله شاهکارهای بلامنازع ادب فارسی و مازندرانی در نثر مصنوع مزین است و میتوان آن را سرآمد همه آنها تا اوایل قرن هفتم دانست. بسیاری از موارد مرزبان نامه از حد نثر مصنوع متداول گذشته و صورت شعری دل انگیز یافتهاست .وراوینی چند سال بعد از اولین ترجمه مرزبان نامه یکبار دیگر دست به ترجمه این کتاب از زبان مازندرانی به فارسی زد بدون آنکه از تألیف روضهالعقول (اولین ترجمه مرزبان نامه توسط محمد بن غازی ملطیوی) آگاه باشد. این فایل بخش نخست کتاب مرزبان نامه است.
توضیحات : تاریخ علمی است که زندگی کردن را می آموزد زیرا درس زندگی و آموختن آموزه های دیگران است سرگذشت کسانی است که در زمان خود سرآمد روزگار بوده اند و دیده اند و شنیده اند آنچه را که ما در تاریخ میخوانیم. انسانی که همیشه گذشته را پیش روی داشته باشد کمتر به خطا میرود و گذشته یعنی تاریخ. تاریخ درسی است که گذشته را میگوید حال را می نگارد و آینده را گاه پیش بینی میکند. بنابراین آموختن آن امری است که کسی را از آن گریزی نیست. میخوانیم شاهانی را که به گذشته ننگریستند و معدوم شده اند و برعکس آنهایی که تاریخ خوانده اند و عیرت گزفته و عمل کرده اند.
توضیحات : ملک شاه نظر اولین دیپلمات ایران است ، که توانست به دربار ناپلئون راه یابد ،و آنچنان شایستگی و تدبیری از خود نشان دهد که بعنوان نماینده ناپلئون بناپارت بدربار فتحعلیشاه اعزام شود و با اینکه مدتها درباریان قاجار وی را تحویل نمی گرفتند ، از اینسوی نیز چنان اعتماد همگان را جلب کند که باتفاق میرزا رضا قزوینی بعنوان یکی از نخستین دیپلماتها و نمایندگان ایران در اروپا به فرانسه اعزام گردد.
توضیحات : در بهمن سال گذشته، اندکی پیش از پیروزی انقلاب، کتاب جدیدی درباره رویدادهای ایران به زبان فرانسه در پاریس منتشر گردید. این کتاب پرفروش ترین کتابی است که تاکنون درباره ایران به زبان فرانسه چاپ شده و ترجمه آن به زبانهای آلمانی و ژاپنی در دست انتشار است و اینک ترجمه فارسی آن منتشر می گردد. نویسندگانِ ایران بر ضد شاه، بزرگی طلبی های شاه و شکست اصلاحات ارضی و ورشکستگی اقتصاد برنامه ریزی ایران روی کاغذ و مبارزات توده های مردم را به درستی تشریح کرده اند و در پایان به کمک اسناد و شواهد، شیوه های پلیس مخفی شاه (ساواک) را بر پایه شکنجه و خبرچینی نشان داده اند.
توضیحات : موضوع کتاب حاضر در مورد باستان شناسی در شوش و چغازنبیل است. حفریات باستان شناسی در این مناطق سلسله شهرهایی را از زیر خاک بیرون آورده که بیشتر آنها نقش مهمی در تاریخ تکامل هنر آسیای غربی به عهده داشته اند. کتاب نوشته سلما مقدم است و توسط نوشین نفیسی در سال ۱۳۴۲ ترجمه شده است.