• دانلود کتابهای الکترونیک مختلف و متنوع با کمترین حجم ممکن
  • قرار گرفتن کتابها در سرور اختصاصی پارس بوک با لینک مستقیم
  • امکان ارسال لینک کتابهای جدید به ایمیل شخصی شما
  • رکورددار تعداد اعضا با بیش از 170 هزار عضو فعال
  • به روز رسانی مداوم سایت با کتابهای جدید ( هر روز یک کتاب جدید )

دانلود کتاب واژه نامه بختیاری

تاریخ : ۲۶ آذر ۱۳۹۲

توضیحات : امروزه در در هر کشور زبان خاص با لهجه های خاص و متفاوت تکلم میشود. زبان یک کشور با فرهنگ آن کشور پیوند عمیقی دارد. زبان لری به عنوان زیر مجموعه زبان های هندواروپایی با ۱۷ میلیون نفر متکلم  چهارمین زبان بزرگ خاورمیانه است. این زبان در عین سختی اش در تکلم که عامل عدم پیشرفت این زبان شده اما زبان شیرینی است.این زبان به گویش های بختیاری،فیلی،لکی،ثلاثی،کهگیلویه و بویراحمدی،کومزاری،شولی،مهکی و کلهری و… است که با لهجه های گوناگون در چهار کشور ایران،افغانستان،عراق و عمان تکلم میشود. در این کتاب ما شما را با اکثر واژه های بختیاری آشنا میکنیم.

دانلود کتاب واژه های ایرانی در زبان سوئدی

تاریخ : ۲ آبان ۱۳۹۲

توضیحات : نگارنده در این کتاب ضمن تطبیق واژه‌های سوئدی با واژه‌های ایرانی (پارسی باستان, اوستایی, پهلوی و فارسی) نمونه‌های مشابهی از واژگان ایرانی و سوئدی فراهم می‌آورد و بر پایه آن نشان می‌دهد که عناصری از واژه‌های باستانی, اوستایی, پهلوی و فارسی در زبان سوئدی وجود دارد .وی همچنین خاطر نشان می‌کند که ‘برخی واژه‌های مشترک ایرانی و سوئدی آن قدر به هم نزدیک و همانندند که گاهی هیچ تفاوتی با هم ندارند و گاهی تفاوت اندکی بین آنها وجود دارد .’در آغاز کتاب ضمن اشاره به خویشاوندی زبان‌های اروپایی با زبان‌های هند و ایرانی, جدول تطبیق حروف ترکیبی سوئدی با حروف فارسی, و جدول تطبیق حروف آوانگاری لاتین با حروف فارسی درج گردیده است . تدوین کتاب به این صورت است که واژه سوئدی در سمت راست صفحه به خط سوئدی ضبط شده و واژه معادل ایرانی در مقابل آن, با الفبای لاتینی, آورده شده همچنین معنی و مفهوم هر یک از این دو واژه در برابر آن درج گردیده تا همسانی و احیانا نا همسانی معنی هر دو واژه نمایان گردد .

دانلود کتاب آموزش خواندن و درک مطلب متون زبان انگلیسی

تاریخ : ۱۳ شهریور ۱۳۹۲

توضیحات : خواندن و درک مطلب یکی از موارد اساسی و مهم برای دریافت معنی از متن می باشد. تاکید بر مهارت خواندن فراگیران زبان های خارجی یکی از مهمترین موضوعات متدولوژی در زمینه آموزش زبان است. یکی از مشکلات فراگیران ایرانی عدم تمایل آنان در مواجه با تعامل با متن های خواندن و درک مطلب می باشد، در حالی که بیشتر متون انگلیسی در ایران بر اساس خواندن و درک مطلب طراحی شده اند. برای اینکه مهارت خواندن نقش اساسی در یادگیری زبان دوم داراست. اما کلاس های خواندن متون انگلیسی برای دانش آموزان خسته کننده به نظر می رسد در حالی که بیشتر دانش آموزان علاقمند اند موقعیتی پیدا کرده تا توانایی خودشان را نشان دهند و به سوالات معلم جواب دهند. لذت بخش نبودن کلاس ها به علت عدم آگاهی معلمان از روش های صحیح تدریس خواندن و درک مطلب زبان انگلیسی می باشد. تدریس زبان دوم با استفاده از روش «تکلیف-محور» یک روش موثر در بهبود دانش زبانی و درک مطلب فراگیران شناخته شده است.

دانلود کتاب آموزش زبان نروژی و انگلیسی در سفر

تاریخ : ۱۹ خرداد ۱۳۹۲

توضیحات : بــی شــک، آموختن زبان مهمترین عامل در امکان برقراری و ادغام فرد در جامعـه میباشد و بدون آموختن زبان، انجام بسیاری از امور روزمره و حتی ابتــدایی مشکل و چه بسا غیر ممکن خواهد بود. کتاب حاضر سعی دارد، با شیوه ای ساده و روان، فارسی زبانان محترم را با جملات روزمره و اصطلاحات رایج در زبان نـــروژی آشنا نماید. در این کتاب، ابتداء شخص با جملات و اصطلاحات خاص در وضعیت های مختلف آشنا می شود و سپس کلمات پایه، شامل: اعداد، القاب، ماهها و غیره را می آموزد.

دانلود کتاب فرهنگ لغات ماهشهری و هندیجانی

تاریخ : ۲۴ فروردین ۱۳۹۲

توضیحات :  زبانها و گویش های امروزین حاصل تکامل هزاران ساله در تاریخ بشر است. درست همان طور که حیوانات و گیاهان امروزی حاصل تکامل مدت های مدیدی هستند .همانطورکه با انقراض یک حیوان از دست یابی به یک منبع غنی ژنتیکی – اطلاعاتی ، که میلیونها سال طول کشید، تا به چنین تکاملی دست پیدا کند، محروم می شویم که خُسرانی عظیم محسوب می شود. زبان نیز چنین است، با مرگ یک زبان یا گویش، از یک منبع سرشار اطلاعاتی محروم می مانیم که با آن می توانستیم به سیر در تاریخ و فرهنگ و نوع تفکر مردمی که با آن زبان سخن می راندند، نایل شویم. تنوع زبانی ، گویشی و فرهنگی، از عوامل اساسی پیشرفت بشر در حوزه های مهم فکری و اجتماعی است. هدف اصلی بشر استفاده کامل و ممکن از تفکر در خلق فرآورده های فکری است. دستیابی به این هدف بدون وجود تنوع فرهنگی که زبان و فرهنگ دو روی یک سکه اند، امکان پذیر نیست. اگر روزی همه ی مردم یک جور سخن بگویند و یک جور فکر کنند و تنوعی در کار نباشد، آن روز پایان عصر پیشرفت و خلاقیت بشر است وهمین تفاوت درلهجه هاست که موجب تمایز وشناسایی آنان ازدیگر اقوام است بنابراین یکی از نشانه های برجسته هرمنطقه ، زبان و گویشی است که مردم آن دیار با آن سخن می گویند و با آن لهجه و گویش از مردم دیگر اقلیم بازشناخته می شوند.

دانلود کتاب فرهنگ لغت فارسی – آلمانی

تاریخ : ۲۸ اسفند ۱۳۹۱

توضیحات :  فرهنگ آلمانی – فارسی جهت امور بازرگانی، تالیف علیرضا خنده رو ،دربرگیرنده واژگان ضروری بازرگانی و زمینه های وابسته از جمله بیمه، گمرک، مالیات، اقتصاد بازرگانی و غیره می باشد که نسخه الکترونیکی آن برای کاربران گرامی آماده شده است.

دانلود کتاب خود آموز زبان آذربایجانی و فارسی‎

تاریخ : ۱۳ اسفند ۱۳۹۱

توضیحات :  فراگیری یک زبان برای گویشوران زبان دیگر کاری جالب و لازم می باشد بویژه اینکه این دو زبان همانند زبانهای فارسی و آذربایجانی در محدوده ‌مرزهای ایران این چنین باهم حشر و نشر داشته باشند. کتاب حاضر به زبان ساده زبان آذربایجانی را به فارسی زبانان می آموزد. این کتاب توسط دکتر سلام الله جاوید یکی از شخصیتهای فرهیخته آذربایجانی تألیف و در سال ۱۳۴۳ در تهران منتشر شده است.

دانلود کتاب چکیده ای از نکته ها و گرامر زبان انگلیسی در زبان شیرین پارسی

تاریخ : ۱۱ بهمن ۱۳۹۱

توضیحات : این کتاب می تواند مورد استفاده بسیاری از علاقه مندان به زبان انگلیسی از راهنمایی  تا دانشجویان دانشگاه قرار بگیرد.شامل نکته های کنکور و اصطلاحات فراوان و همچنین توضیح گرامر زبان انگلیسی به زبانی ساده و قابل فهم برای همگان .بخصوص با مثالهایی که در کتباب آورده شده  کاملاً افراد را برای درک ساده تر زبان انگلیسی کمک می نماید . با تشکر

دانلود کتاب آموزش سریع گرامر زبان انگلیسی

تاریخ : ۱۶ دی ۱۳۹۱

توضیحات : گرامر مجموعه قوانین و ضوابط حاکم بر ساختار واژه‌ها، جمله‌ها، واج‌ها و آواها و معناها در زبان است. به عبارت دیگر دستور زبان مجموعه قواعد و آیین‌هایی است که اهل زبان آن‌ها را به طور ناخودآگاه فرا گرفته و زبان‌آموزان برای درک بهتر گفتار و نوشتار اهل زبان آن را می‌آموزند این کتاب خلاصه ای است از ده کتاب اصلی گرامر در کشور و به درد افرادی می خورد که می خواهند برای امتحانات ارشد یا دکتری حاضر شوند و وقت کافی برای مطالعه چندین کتاب را ندارند

دانلود کتاب ترجمه لغات مشکل درسهای کتاب واژگان ضروری تافل

تاریخ : ۵ خرداد ۱۳۹۱

توضیحات :  کتاب مورد نظر از منابع اصلی آزمونهای زبان تافل – آیتلس – جی آر ای – MCHE و … میباشد. به علت اینکه خود کتاب فاقد فهرست است لذا فهرستی به کتاب بر حسب شماره درس و صفحه مورد نظر درس مربوطه به کتاب اضافه شده است. کلماتی که ترجمه شده اند به صورت رنگی ( و به رنگ زرد ) برجسته شده اند به غیر از واژگان اصلی درس . معنی لغات ترجمه شده به صورت برچسب کنار آن آمده است ( به غیر از حالاتی که در آن فضای کافی برای برچسب لغات در کنار واژگان مربوطه نبوده باشد که در آن صورت معنی واژه در کنار سطر مربوط به آن آمده است ) برای دیدن معانی لغات کافی است موس را روی برچسب ببرید تا معنی واژه مورد نظر ظاهر شود . از مزایای این اثر این است که معنی واژگان به صورت مستقیم قابل مشاهده نیست این ویژگی به فرد مطالعه کننده این امکان را میدهد تا خود از توانایی خویش استفاده نموده و در صورت نیاز به معنی واژه مورد نظر مراجعه کند. در دروس اول تا پنجم تقریبا حدود ۴۰ درصد لغات هر درس ترجمه شده اند . در حالی که برای دروس دهم تا پانزدهم این مقدار به حدود ۶۵ درصد افزایش یافته است . از درس پانزدهم تا آخر به طور تقریبی حدود ۴۰ درصد لغات هر درس با معانی آن آمده است. در آخر ذکر این نکته لازم است که هیچ اثری بی عیب نیست . یشاپیش از وجود چنین ایراداتی پوزش میطلبم.

دانلود کتاب ساختار آزمونهای بین المللی زبان انگلیسی TOEFL, IELTS, GRE

تاریخ : ۴ خرداد ۱۳۹۱

توضیحات :  تافل (TOEFL) نام آزمونی است که میزان توانایی افراد را در زمینهٔ برقراری ارتباط به زبان انگلیسی در سطح دانشگاه‌ها و موسسات آموزشی می‌سنجد. آیلتس (IELTS) در حال حاضر یکی از معتبرترین آزمون‌های زبان انگلیسی است که در سراسر دنیا برگزار می‌شود. آزمون جی آر ای یا همان GRE مخفف عبارت Graduate Records Examination می‌باشد. همان طور که از نام این آزمون مشخص می‌باشد، هدف آن سنجش توانایی‌ها و معلومات فارغ التحصیلان می‌باشد. این آزمون معمولاً برای ورود به مقاطع تحصیلی بالاتر از کارشناسی مورد نیاز می‌باشد.

دانلود کتاب آموزش خط اوستایی

تاریخ : ۷ اردیبهشت ۱۳۹۱

توضیحات : خط اوستایی در سده سوم میلادی برای نوشتن اوستا ابداع شد. این خط، از خط پهلوی برگرفته شده ولی از آن کامل‌تر است و دارای ۴۸ حرف است و از راست‌به‌چپ نوشته می‌شود. این خط بسیار کامل است و مانند خط فارسی کنونی در نوشتن واج‌های صدادار بی تفاوت نیست.