توضیحات : این کتاب دربرگیرنده لغاتی است که برای کودکان کلاسهای پنجم و ششم دبستان فراهم آمده است. کتاب ترتیب الفبایی ندارد و ظاهراً بر اساس کتاب درسی همان زمان به نگارش درآمده است.
توضیحات : پیدایش هر سبک و امتیاز هر شاعر و نویسنده از نوع بهکاربردن مترادفات و ترکیبات او پیدا میشود. فصاحت و بلاغت و انسجام کلمات و بیشتر صنایع عروضی در شعر و صنعت مسجع و مقفا در نثر نیز زاییده اطلاع و تسلط به مترادفات زبان است و به طور کلی هر کلمه یا واژه زمانی که با لغت مترادف و موزون و متناسب خود به کار رود، بر لطف سخن و دلنشینی کلام بیش از پیش میافزاید. نویسنده در این فرهنگ مترادفات، اصطلاحات، تشبیهات، کنایات و استعارات زبان فارسی را گردآوری کرده است. از ویژگیهای این فرهنگ، آوردن شاهد مثال برای هر واژه است. نویسنده این فرهنگ، محمد پادشاه متخلص به «شاد» نویسنده فرهنگ بزرگ و جامع «آنندراج» است.
توضیحات : فرهنگ عمید واژهنامهای دوجلدی است، شامل واژههای فارسی و لغات عربی و اروپایی و ترکی به کار رفته در زبان فارسی و اصطلاحات ادبی و علمی که به دست حسن عمید نوشته شدهاست. این واژهنامه نخستین بار در سال ۱۳۴۲ هجری خورشیدی با سرمایهٔ کتابخانه ابن سینا چاپ شد. حسن عمید در سال ۱۳۳۳ واژهنامهای را به نام فرهنگ نو به چاپ رساند، ولی کاملترین فرهنگ او که فرهنگ عمید نام دارد در سال ۱۳۴۲ به چاپ رسید. فرهنگ عمید چندین بار با شمارگان بالا به چاپ رسیدهاست و فرهنگی کمابیش کامل و محبوب است و بنا به نظر برخی کارشناسان، ایراد گفتنی در آن یافت نمیشود. از ویژگیهای این واژهنامه میتوان موردهای زیر را نام برد:
آمدن نشانههای آوایی واژگان (برای تلفظ درست واژگان) در میان کمانک برابر هر واژه؛
زبانی که واژگان از آن آمدهاست و واژهٔ اروپایی وارد شده به زبان نیزبه همان زبان آورده شده؛
گونهٔ واژگان براساس دستور زبان اول فرهنگ بیان شده است؛
آوا نگاری واژگان عربی بر اساس تلفظ اصلی واژه آورده شده و معنی واژگان به صورت روشن و به زبان ساده نگاشته شده؛
در این فرهنگ تصویرهایی برای برخی از واژگان گنجانده شدهاست؛ این فرهنگ تنها دربرگیرندهٔ شمار فراوانی از واژگانی است که در زبان فارسی به کار رفتهاند و نام مکانها و شهرها و نویسندگان، و هنرمندان در آن نوشته نشدهاست.