توضیحات : تاریخچه فرهنگ ایران در کشور عراق از سال ۱۲۸۵ تا ۱۳۴۵ خورشیدی اگرچه رشته الفت و دوستی بین ایران و عراق ریشه دار و قدیمی است ولی تاریخ شروع روابط سیاسی بین ایران و عراق را می توان پس از شناسایی عراق توسط دولت ایران دانست که در تیرماه ۱۳۰۸ شمسی انجام گردیده است . متعاقب آن وزیر مختار ایران در دربار عراق تعیین و اعزام گردید. در هنگام تاسیس رابطه سیاسی، درجه نمایندگی ایران سفارت بود و بعد به سفارت کبرای شاهنشاهی تبدیل گردید تاکنون ۲۱ تن از سفرای کبری به عراق آمده اند که از کلیه آقایان استدعا شد بیوگرافی و مدت خدمت و خاطرات خوش و تلخ خویش را مرقوم دارند تا در این کتاب چاپ گردد.
توضیحات : یکی بود، یکی نبود. در روزگاران قدیم در یکی از سرزمین های جهان یک پادشاهی بود. این پادشاه نیز مانند تمام پادشاهان روی زمین، نسبت به زمان خود چندین سازنده و نوازنده و اتاق و کنیزکان و شاگردان و چاپلوسان و غیره داشت. این پادشاه نیز مانند پادشاهان هر زمان و هر مکان، هر وقت فرصتی از کارهای مهم مملکتی از قبیل شرکت در جشنهای افتتاحیه، سان گرفتن، ایراد نطق های نوشته دیگران و سیاحت پیدا می کرد، به شکار می پرداخت. پادشاه علاقمند به شکار به علت حساسیت زیاد به هوای بارانی، قبل از رفتن به شکار حیوانات مخصوصی که بصورت خصوصی در جنگل خصوصیش پرورش داده می شدند، منجم باشی را صدا زده و از او چکونگی هوا را می پرسید…
توضیحات : بهشت زهرا ۴۳ ساله شد – نگاهی به تاریخچه میدان توپخانه تهران – ناگفته هایی از خیابان ولیعصر تهران – مردان تهران قدیم چه می پوشیدند – مراسم ازدواج در تهران قدیم – ماه رمضان در تهران قدیم – ماجرای ورود دوچرخه به تهران – گذری بر قهوه خانه های تهران – کاخ صاحبقرانیه تهران – طیب و هیات لوطی های تهران – شکست هیتلر در تهران قدیم رقم خورد – ساختمانهای بلند تهران و تاریخچه آن – زنان و غائله نان در تهران در دوره مظفرالدین شاه – در جستجوی قدیمی ترین کتابفروشی تهران – تهران و شهردارانش ؛ از مهندس باشی تا قالیباف – تهران عصر پهلوی – تکیه دولت تهران – پرسه در تهران قدیم – بازار در تهران قدیم – آشنایی با چند محله قدیمی تهران – نماینده ای که کل حقوقش برای تاسیس بیمارستان در جنوب تهران اختصاص داد – نخستین کارخانه برق تهران چگونه شکل گرفت – میدان توپخانه در تهران قدیم – مراسم تعزیه خوانی در تهران قدیم – محدوده تهران قدیم – ماشین دودی و واگن اسبی تهران قدیم – گزارشی از تهران ۲۵۰ هزار نفری دوره ناصرالدین شاه – گدا گیری در تهران – کاخ سلطنت آباد تهران – طرح انتقال پایتخت از تهران در جنگ جهانی اول – سرنوشت اولین فرستاده های لنین به تهران – سابقه تاریخی کتابخانه ملی تهران – درشگه و گاری ها در تهران – جیره بندی نان در تهران در ۷۰ سال پیش – تهران عهد قاجار – تکیه های تاریخی تهران – پیشینه تاریخی محله دولاب تهران – بزرگداشت حماسه حسینی در تهران عصر ناصری – آلودگی هوا ی ۵۶ سال پیش تهران – ۱۰۴ سالگی فتح تهران
توضیحات : تقویم رسمی سال 1402 خورشیدی به همراه ماههای قمری و میلادی و مناسبتهای و تعطیلی های پیشبینی شده و رویدادهای نجومی سال جدید در قالب PDF
توضیحات : بیشتر ریاضیدانان زمینهٔ مطالعاتی شان و در حالت عمومی تر کل ریاضی را همراه با لذت و زیبایی میدانند برای همین برای توصیف ریاضیات (یا حداقل برخی بخشهای آن) از صفت زیبا استفاده میکنند. برخی ریاضی را به هنر تشبیه میکنند و بعضی دیگر آن را یک فعالیت خلاقانه میدانند. اما در بیشتر موارد ریاضی را با شعر و موسیقی مقایسه میکنند. برتراند راسل احساس خود پیرامون زیبایی ریاضی را چنین بیان کرد: ریاضیات، در جایگاه واقعی خود نه تنها حقیقت را حکایت میکند بلکه در منتها الیه زیبایی است – یک زیبایی سرد و تلخ مانند آنچه که در یک تندیس میبینیم بدون هیچگونه نشانهای از طبیعت ضعف تر ما، بدون زیباییهای فریبندهٔ نقاشی و موسیقی و همچنان در انتهای خلوص و توانایی در نمایش کمال، چیزی که تنها بالاترین هنر قادر به نمایش آن است. ذات حقیقی سرخوشی و غرور. احساس شکستن محدودیتهای یک انسان معمولی و بالاتر رفتن، و این چیزی است که نشانهٔ اوج برتری است و تنها در ریاضی و شعر میتوان آن را جستجو کرد. پل اردوش احساسش دربارهٔ غیرقابل وصف بودن ریاضیات را چنین بیان کرد: «اعداد برای چه زیبا هستند؟ مانند این است که بپرسیم چرا سمفونی ۹ بتهوون زیبا است. اگر دلیل آن را نمیدانید کسی هم نمیتواند آن را به شما بگوید. من میدانم که اعداد زیبایند. اگر آنها زیبا نباشند پس هیچ چیز زیبا نیست.»
توضیحات : تردیدی نیست که این رساله مربوط به زبان و ادبیات مازندرانی است. ما قادر به بحث پیرامون قلمرو تمدن مازندرانی نیستیم، اما به هر پندار به بررسی اجمالی آن میباید پرداخت تا به بخشهایی از شناخت گسترده آن دست یافت. بررسی کوتاه پیرامون آثار کشف شده در مناطق مختلف مازندران قدمت تاریخ و حیات فرهنگی و تمدن تیره تبریان را نشان میدهد. مجموعه حاضر که نام فرهنگ واژه های مازندرانی را به خود گرفته شامل بیش از دو هزار و پانصد واژه مازندرانی است. این مجموعه به هیچ روی از واژه های دخیل و وارداتی برخوردار نیست در تهیه و تدوین و پاکنویس این رساله زحمات زیادی کشیده شد اما بنا به ملاحظه ضعفهای فراوانی که داشت به امر و پیشنهاد استاد ایرج افشار و قبول زحمت از سوی استاد منوچهر ستوده بار دیگر همه واژه ها با نگرش ایشان از نو آوانگاری، حذف و اضافه و پاکنویس شد
توضیحات : رمان باغ پدری قرار بود در دوران کرونا به چاپ برسد که با تصمیم ناشر بر آن شدیم در این روزگار سخت رایگان منتشرش کنیم شاید ما هم سهمی داشتیم در این روزها که طبیعت بیش از همیشه محتاج مهربانی ماست. این رمان به سفارش برادران اربابی و بر اساس واقعیت هایی تاریخی نگاشته شده است.
توضیحات : کتاب حاضر، پژوهشی است در باب سکههای ضرب شده در شهرهای مختلف ماوراء النهر، خراسان و ایران (سمرقند، بخارا، خوارزم، استرآباد، بامیان، بغداد، هرات، اصفهان، کرمان، مشهدو شهرهای دیگر) در دوره سلسله تیمور و تیموریان که طی آن پژوهشگر اطلاعاتی درباره سیاست پولی، مالی و اقتصادی تیموریان به دست داده است .این پژوهش که بر اساس سکههای محفوظ در بخش سکهشناسی موزه دولتی تاریخی ازبکستان صورت گرفته ذیل نه فصل با این عناوین تدوین شده است . اوضاع تاریخی در آسیای مرکزی پیش از روی کار آمدن تیمور – سیاست پولی مالی امیر تیمور و سکههای وی – سکههای محمد سلطان محمد جهانگیر و خلیل سلطان از اخلاف تیمور – سکههای شاهرخ – نشستن الغ بیک بر تخت سلطنت سمرقند و سکههای او – حکمفرمایی اخلاف تیمور در ماوراءالنهر بعد از قتل میرزا الغ بیک و سکههای آنها – حکمرانی اخلاف تیمور در خراسان و سکههای آنها 8 ; ارز ملی ازبکستان مستقل و سکههای ضرب آن به مناسبت سالروز تولد امیر تیمور و میرزا الغ بیک – کاتالوگ سکههای تیمور و خاندان او .
توضیحات : انسان مدرن همه چیز را کنترل می کند و به تسخیر خود در آورده است، آسمان ، آب و هوا، رویش گیاهان و… اما متاسفانه در این میان که همه چیز را مدیریت و کنترل میکنیم ، مهم ترین و محوری ترین مورد را به حال خود رها کرده ایم و آن چیزی نیست جز خودمان.
ما اصول مدون و دستور العمل ها و استاندارد های مهمی در علم مدیریت داریم که متاسفانه همه ی آنها برای مدیریت بیرون است نه درون انسان.همه چیز از درون ما شروع میشود و بیرون را تغییر میدهد.
ما آموخته ایم چطور بهره وری سیستم ها را افزایش دهیم اما آیا آموخته ایم چطور بهره وری خودمان را در بالاترین سطح نگاه داریم و بیشترین استفاده و راندمان را از خودمان بگیریم؟ به طور کلی وجود ما شامل دو بعد جسمی و معنوی می شود که بعد جسمی متاثر از بعد معنوی ماست . حتی با وجود معلولیت بازهم این درون ماست که تعیین میکند چگونه در اجتماع ظاهر شویم و چه جایگاهی برای خودمان فراهم کنیم.
نهایت هدف انسان از زندگی خوشبختی است و به راستی خوشبختی چیست؟ آیا ما خوشبخت هستیم؟ آیا در مسیر خوشبختی گام برمیداریم؟
توضیحات : مجموعه ای از لطیفه های بامزه و خنده دار
شریک جرم :
رئیس به کارمند: آقا شما دیروز کجا تشریف داشتید؟
کارمند: جناب رئیس دیروز همسرم وضع حمل کرده بود.
رئیس: وضع حمل خانم شما، به شما چه مربوط است؟
کارمند: آخه من هم شریک جرم بودم!
توضیحات : در قرن پنجم قبل از میلاد یونان از لحاظ اجتماعی و اقتصادی وضع نابهنجاری داشت چون طبقه اشراف به بیکاری و تن آسائی عادت کرده بودند نتیجه آنکه از بردگان مدام کار می کشیدند و طبقه آزاد گرچه مانند غلامان از شرکت در امور سیاسی ممنوع بودند ولی مجبور به انجام کار اجباری نبودند. از طرف دیگر دموکراتها با اشراف و مالکین قدیم به مبارزه برخاسته بودند که بیشتر وضع یونان را متشنج می کرد. در این شرایط آنهایی که مادی و منطقی فکر می کردند از جبهه دموکرات ها بودند و دانشمندان وابسته به جبهه اشراف انگارگرا بودند…
توضیحات : یافتن دلیل برای خواندن آثار آلبر کامو در اصلکاری بیهوده است، زیرا کافی است شما تنها یک خط از نوشتههای این نویسندهی الجزایری را بخوانید تا برای همیشه از طرفدارانش شوید. بیشتر آثار آلبرکامو به فارسی برگردانده شدهاند و خوشبختانه همهی آنها ترجمههای خوب و تمیزی دارند و بنابراین میتوانید بدون نگرانی دربارهی ترجمه کتابهای کامو را بخوانید و از خواندن آنها لذت ببرید.
کتاب مرگ خاموش نوشتهی آلبر کامو برای اولین بار در سال 1972 منتشر شد. این رمان در دو بخش اصلی نوشتهشده است. درونمایهی اصلی این کتاب به مسائل آبسورد و اگزیستانسیال میپردازد که البته این موضوعات تقریباً در همهی رمانهای کامو تکرار میشوند. احسان لامع، مترجم این کتاب دربارهی این کتاب مینویسد: «مرگ خوش، تنها اثر آلبر کامو است که بعد از مرگش منتشر شد. این کتاب، پیش زمینهای برای نوشتن بیگانه بوده است. کامو این اثر را در جوانی نوشت و بیشترین خاطرات خود را از سفرش به منطقهی بلکو، اروپای مرکزی، بهویژه ایتالیا به تصویر کشید.
بیشک کامو در این رمان تحت تأثیر نیچه بوده است. در سن بیستوپنجسالگی. کامو رمان مرگ خوش را مینویسد و چهرهی دیونیزیوس و مقولهی ارادهی معطوف به خوشبختی را نشان میدهد که عصیان قهرمان داستان خود را با اندیشهی خلاف زمانهی نیچه، تغذیه میکند.«کامو به دنبال خوشبختی است و خوشبختی درگرو داشتن پول و ثروت، و اینکه انسان فقیر نباشد. اما نیچه انسان فقیر را ناتوان و توانگر را بخشاینده میداند. نیچه مینویسد: آنکس که از زندگی فقیر است، آنکس که ناتوان است زندگی را نیز بیچاره و گدا میکند. توانگر از زندگی، زندگی را توانگر میکند. آنیکی انگل زندگی است و اینیکی بخشاینده و فزایندهی زندگی.» کامو جایی در مرگ خوش مینویسد: «هر آدمی احساس اراده و خوشبختی کند مستحق ثروتمند شدن است.»