توضیحات : برگرفته از داستان زخم زبان از زخم شمشیر بدتر است: در جنگلی پهناور پیرمرد فقیری زندگی می کرد که شغلش هیزم شکنی بود. پیرمرد بیچاره از مال دنیا فقط یک تبر و یک الاغ داشت که با تبر به هیزم شکنی می پرداخت و با الاغ هیزمها را به شهر می برد و می فروخت و از این راه زندگی خود را اداره می کرد. در یکی از روزهای سرد زمستان وقتیکه پیرمرد مشغول شکستن هیزم بود؛ ناگهان صدای غرش شیری به گوشش رسید…
توضیحات : سلیمان حَییم فرهنگ نویس، مترجم، نویسنده و شاعر ایرانی بود. او که پدر فرهنگ نویسی دوزبانه ایران شناخته می شود، فرانسه، عبری و احتمالاً عربی را نیز به خوبی می دانست. کتاب حاضر یکی از آثار برجسته او به شمار میآید. ضرب المثل با حکمت نهفته در آن، نماینده فولکلور و عقاید و رسوم یک ملت است و در زبان آن ملت نفوذ فراوانی دارد. حییم در تدوین کتاب پیش رو که شامل متداول ترین ضرب المثلها، اصطلاحات و تعابیر فارسی به انضمام داستانهای معرفی منشاء این امثال است، در تلاش برای آشنایی مخاطبان با بخشی از زبان های فارسی و انگلیسی است. مقایسه مثلهای این دو زبان اشتراکات فکری و تشابهات لفظی آن ها را نشان می دهد که مطالعه آن خالی از لطف نمی باشد. این کتاب در سال ۱۳۳۴ توسط کتابفروشی یهودابروخیم در اختیار پژوهشگران و علاقمندان قرار گرفت.
توضیحات : فرهنگ امثال فارسی شامل امثال و ضرب المثل های است که توسط یوسف جمشیدی پور گردآوری و تدوین شده. کتاب فرهنگ امثال فارسی در سال ۱۳۴۷ توسط انتشارات فروغی به چاپ رسیده است که شامل: امثال، ضرب المثل ها، حکم، خرافات و فولکلورهای رایج و منسوخ است.