توضیحات : علی اصغر حلبی یا کاملتر بگوییم علی اصغر حلبی اردبیلی از محققان ، مولفان و مترجمان پرکار و کوشای معاصر ، فرزند علی اکبر در سال ۱۳۲۳ در اردبیل دیده به جهان گشود . علی اصغر حلبی تحصیلات ابتدایی و متوسطه را همراه با مقدمات عربیت و فقه و اصول و منطق و فلسفه در مدارس قدیم همان شهر پیش استادان فرا گرفت . علی اصغر حلبی لیسانس فلسفه خود را از دانشگاه تهران گرفت . سپس چند سال برای ادامه ی تحصیلات عالی به دانشگاه ادینبوره در اسکاتلند سفر کرد و در سال ۱۳۵۹ / ۱۹۸۰ از همان دانشگاه درجه ی دکترای فلسفه و فرهنگ اسلامی گرفت . علی اصغر حلبی دارای یک پسر و یک دختر است .
آثار کتابی علی اصغر حلبی اعم از تالیف و ترجمه نزدیک به شصت اثر است . حلبی در میان آثار خود آثار قرآن پژوهانه نیز دارد که عبارتند از : آشنایی با علوم قرآنی ، تاثیر قرآن و حدیث در ادب فارسی ، ترجمه ی تفیر کبیر فخر رازی که ۴ تا ۵ جلد آن تاکنون ( زمستان ۱۳۸۳ ) منتشر شده است و سرانجام ترجمه ی قرآن مجید که معرفی و نقد آن موضوع این مقاله است . در حال حاضر دکتر حلبی در دانشگاه های تهران از جمله دانشکده علوم سیاسی امام صادق (ع) و دانشکده زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکز مشغول به تدریس است . علی اصغر حلبی همچنین به تحقیق و تالیف آثار ارزشمند اشتغال دارد .
توضیحات : سخن گفتن یکی از چهار مهارت فراگیری و یکی از جنبه های مهم کاربردی زبان است. بهترین راه فراگیری این مهارت به ویژه برای آموزش زبان دوم گفتگو و آشنایی با گرامر و دستورات یک زبان میباشد. به نظر میرسد زبان جدید، در صورت قرار گرفتن در مقابل زبان اصلی ( اولیه ) و با جایگزینی کلمات و جملات، بهتر فرا گرفته میشود. امروزه برای آموزش زبان خارجی برای اقشار مختلف مردم، از مکالمات موقعیتی بهره میگیرند. مکالمات موقعیتی، آنگونه مکالماتی است که زبان آموز، موقعیتهای گوناگونی که در سفر به کشورهای خارجی با آنها روبرو میشود، مثل رفتن به هتل، رفتن به فروشگاه، کارهای اداری و… قرار میدهد و نیازهای زبانی این موقعیتها را به او آموزش میدهد.
این جزوه دارای دو جنبه کاربردی و آموزشی است. بیان کامل نکات گرامری، جملات فراوان، لغات مهم و کاربردی تافل برای آموختن میتواند بسیار مفید باشد. همچنین دارای لغات کاربردی و روزمره در زبان انگلیسی است که در بخشهای مختلف جزوه و در قالب آموزش گرامر و مکالمه بیان گردیده است. یکی از شیوههای آموزش این جزوه، استفاده از جملات الگویی پایه و مادر است. این جمله ها در شرایط مختلف ثابت است و تکرار میشود، تا زبان آموزان با تکرار این جملات الگویی و استفاده از واژههای مختلف، نیازهای زبانی خود را در موقعیتهای گوناگون برآورده سازد.
توضیحات : رضا پهلوی ، زاده (۲۴ اسفند ۱۲۵۶ خورشیدی) در آلاشت یکی از شهرهای شهرستان سوادکوه در استان مازندران و درگذشته ۴ مرداد ۱۳۲۳ خورشیدی ژوهانسبورگ، آفریقای جنوبی) معروف به رضاخان، رضاخان میرپنج، رضاخان سردارسپه و پس از آن رضاشاه و رضاشاه کبیر، شاه ایران (از ۱۳۰۴ خورشیدی تا ۱۳۲۰ خورشیدی) و بنیانگذار دودمان پهلوی بود. پادشاهی رضا شاه پایان فرمانروایی قاجاریان و آغاز دوران رژیم پهلوی بود که با انقلاب ۱۳۵۷ ایران به پایان رسید. محمدرضا پهلوی معتقد بود رضاشاه در دوره پادشاهی خود تمام امور مملکتی را در دست خود داشت و کشور را مانند یک نظامی اداره میکرد. بسیاری از مورخان عقیده دارند که تغییر حکومت ایران از مشروطه به استبدادی و دیکتاتوری از حدود سالهای ۱۳۰۷ تا ۱۳۱۰ یعنی نیمه دوم حکومت رضا شاه، صورت پذیرفتهاست.
توضیحات : در این کتاب سعی کردم با مطالعه منابع اصلی به مانند کتاب های هرودوت، گزنفون، باقی مانده نوشته های کتزیاس، بررسی ترجمه لوحه ها، بررسی کتاب های پژوهشی و مهم به مانند پیرنیا و شهبازی و خواندن چند کتاب، مقاله و نقد دیگر به یک دیدگاه روشن در مورد کوروش بزرگ برسم و هم زمان با پژوهش خود تصمیم گرفتم کتابی نیز تهیه کنم و به صورت رایگان در اختیار تاریخ دوست ها قرار دهم تا بلکه شاید مطالعه هایم برای آنها مفید بوده باشد و بتوانند به پاسخ پرسش های خود برسند. در این کتاب به جز قسمت های در مورد نویسنده، مقدمه و نتیجه گیری که دیدگاه های شخصی نویسنده بوده در دیگر قسمت ها، تمام سعی خود را کردم تا در مورد هر کدام از رویدادهای زندگی کوروش به طور مجزا به تاریخ نگاری های مختلف پرداخته شود تا خواننده خود بتواند به بهترین شکل ممکن پاسخ های خود را دریافت کند
توضیحات : اگر به دنبال کتابی هستید که بهطور کامل نیاز شما را درزمینهی واژگان زبان انگلیسی برآورده کند، کتاب «گلستان واژههای انگلیسی» را به شما پیشنهاد میکنیم. این مجموعه بر اساس کتاب «۴۰۰۰ واژهی ضروری» تهیه و ترجمهشده است و متناسب با نیاز فارسیزبانان تکمیلتر نیز خواهد شد. علاوه بر کامل بودن، مزیت دیگر این مجموعه انسجام آن است، بهطوریکه برای یادگیری هر واژه نیازی نیست لغات دروس بعد را بدانید. اگر از جلد ۱ شروع به خواندن و یادگیری واژگان کنید، آهسته و پیوسته دایرهی واژگان خود را تقویت میکنید که این سبب میشود مهارتهای گفتاری، شنیداری، نگارش و خواندن شما تقویت شود. یادتان باشد که در یادگیری زبان انگلیسی عجله نکنید، چراکه معمولاً سرعت زیاد در حفظ کردن لغات باعث میشود به همان سرعت نیز آنها را فراموش کنید.
توضیحات : اگر بازنشسته هستید و در دوران بازنشستگی بسر می برید، و یا در خانواده، بازنشسته دارید، یا نزدیک به سن بازنشستگی هستید، و یا مشکلات جسمی و روحی در بازنشستگی دارید، و فکر نمیکنید که دیگر راه حلی برای این مورد وجود داشته باشد یک خبر خوب اینکه تمام موارد بالا، راه حلهای ساده دارد، و راه حلها بصورت قابل انجام، در این کتاب به شما پیشنهاد گردیده است.
در اوایل سال ۹۵ در خیابانهای تهران، پیرمردی با ۱۰۸ سال سن مشاهده شد که خیلی سرحال و قبراق بود، وقتی در خصوص توانائی جسمی از ایشان سئوال شد، بدون هیچ مقدمه ای، اقدام به بالا آوردن پای خود تا بالای سر، نمود و اعلام داشت که قصد دارد تا سن ۱۰۰۰ سالگی مثل حضرت نوح زندگی را ادامه دهد.
توضیحات : شامل کلیه لغات کتب درسی دوره راهنمایی و دبیرستان ویژه ی دانش آموزان، داوطلبان دانشگاهها و علاقمندان زبان. ویژگی های این فرهنگ عباتند از : در بر داشتن کلیه لغات کتابهای درسی دوره راهنمایی و دبیرستان – استخراج دقیق معانی واژه ها با استفاده از فرهنگ های بزرگ و معتبر – تنظیم بر اساس حروف الفبا از حرف اول تا حرف پنجم به گونه ای که مراجعه کننده به آسانی و در کمترین زمان معنی واژه مورد نظر خود را بیابد – انتخاب حروفی مناسب و چشم نواز.
توضیحات : داستان یوسف و زلیخا اثر شروین وکیلی، احتمالاً مشهورترین روایت از خوشهای از منشهاست که دامنهٔ تاریخیشان سه هزارهٔ گذشته را در بر میگیرد و در گسترهٔ جغرافیایی چشمگیری شاخه میدواند و نسخههایی محلی را پدید میآورد. وارسی سیر تحول و تکامل این داستان، از سویی آزمونی است دربارهٔ روایی و کارآمدیِ نظریهٔ منشها در تحلیل سیر تحول عناصر فرهنگی و از سوی دیگر و پژوهشی است دربارهٔ چگونگی فزونی و کاستی یافتن گفتمانهای وابسته به جنسیت و قدرت. با هدف به دست دادن تبارشناسیای از داستان یوسف، و دستیابی به تفسیری از پیوند میان میل و جنسیت و قدرت است که این متن را مینویسم. بدان امید که در این روزگارِ همگرایی خشونت و حماقت، راه بر اندیشهٔ نقادانه در این زمینه گشودهتر گردد.
توضیحات : کارنامه اسلام نام کتابی است از دکتر عبدالحسین زرینکوب. او این کتاب را اول بار در سال ۱۳۴۸ به چاپ رسانید. موضوع این کتاب فرهنگ و تمدن اسلامی است. طرز بیانی که من درین کتاب به کار برده ام شاید در نظر اول در نزد برخی از خوانندگان تا اندازه یی حماسه آمیز جلوه کند. اما این پندار درست نیست. نویسنده فقط خواسته است با همان چشمی به فرهنگ گذشته اسلام بنگرد که خود مسلمین گذشته بدان می نگریسته اند. شیوه بیانی عاری از هیجان و خالی از همدردی که محققان اروپایی درین مسایل دارند به آنها هرگز امکان آن را نخواهد داد تا در ارزیابی آنچه مسلمانان به فرهنگ دنیا داده اند به درستی داوری کنند. کدام مورخ می تواند بدون همدلی واقعی، با آنچه موضوع تحقیق اوست ارتباط و تفاهم درست بیابد؟ بدون شک دنیای اسلام در تمدن و فرهنگ امروزی جهان ـ که شاید بیش از آنکه غربی باشد بورژوایی است ـ آن اندازه سهم و تاثیر واقعی داشته است که بر شمردن آن نیازی به حماسه سرایی نداشته باشد.
توضیحات : تاکنون از چه زاویه هایی به تاریخ ایران نگریسته شده است. عده ای معتقدند که در ایران شیوۀ تولید فئودالی حاکم بوده است و برخی نیز عقیده دارند که شیوۀ تولید فئودالی با اندکی تفاوت روبنایی در آنجا حاکم بوده است. بعضی دیگر قائل به وجود شیوۀ تولید آسیایی هستند. پاره ای از مارکسیست ها، باپیش کشیدن برخی از آثار مارکس، نتیجه می گیرند که مارکس شیوۀ تولید آسیایی را شیوۀتولید دیگری سوای فئودالیسم می داند و برخی از مارکسیست ها نیز می گویند که مارکس هیچ اشاره ای بدان نکرده است و از این رو طرح نظری مارکس که قبلاً به آن پرداخته بود، تغییر کرده و به نوعی شیوۀ تولید آسیایی را مسکوت گذاشته و یا از بیخ وبن حرف خود را پس گرفته است. علاوه بر این، مسئله بعد دیگری پیدا می کند، عده ای شیوۀ تولید آسیایی را در تمایز بافئودالیسم در این می بینند که از نظر زیربنا ( مناسبات اقتصادی )خصوصیات یکسانی دارند، ولی از نظر روبنا ( مناسبات سیاسی ) تفاوت های بسیاری دارند. در این میان، کسانی هم هستند که به شیوۀ تولید مجزایی، با نام شیوۀ تولید آسیایی، قائل هستند که در قسمت بزرگی از آسیا و بخشی از آفریقا و آمریکای جنوبی وجود داشته است. این کتاب به این بخث ها میپردازد
توضیحات : مجموعهای از اسناد و گزارشهای رسمی در توصیف عملیات نظامیِ مربوط به شورش عشایر بیرانوند لرستان در بهار ۱۳۰۳ که به محاصره خرّمآباد منجر شد و همچنین رویارویی نیروهای دولتی و سایر نیروهای عشایری در منطقه طرهان در اواخر سال ۱۳۰۶ که در هر دو مورد فرماندهی عملیات را سرتیپ شاهبختی بر عهده داشت. این مجموعه از نقطه نظر اشتمال بر گزارشِ روز به روز- و حتی در مواردی ساعت به ساعت- دو نمونه از نبردهای حساس و تعیینکننده لرستان در سالهای نخست حاکمیت پهلوی، نه فقط از نظر تاریخ نظامی که از لحاظ تاریخ کلیِ ایران در دوره مورد بحث نیز منبعی یگانه و ارزشمند است.
توضیحات : در مرزهای خاوری ایران زمینِ عصر هخامنشی نیز، درست موازی با آنچه که در غرب میبینیم، خردی فلسفی زاییده شد که دو خوشهی اصلی آن به مکتب بودایی و جاینی تعلق دارد. شباهتهای مضمون، قلاب و دستور در اندیشهی هندی، خرد ایرانی، و فلسفهی یونانی به قدری زیاد است، که به نظرم تردیدی در همتبار بودنِ این خوشههای گسترده از منشها وجود ندارد. در کتابهای «تاریخ کوروش هخامنشی»، «داریوش دادگر»، و «اسطورهی معجزهی یونانی» شرایط جامعهشناختی و تاریخی حاکم بر عصر هخامنشی را شرح دادهام، و این موقعیتی بوده که توسعه و تکثیر خرد ایرانی و شاخه دواندناش در زمینهی فرهنگهای همسایه را ممکن ساخته است.
خوانش مقایسهای اندیشهی هندی و فلسفهی یونانی از آن رو برای ما اهمیت دارد که میتوان بر مبنای شباهتها و تفاوتهای موجود میان این جریانهای اصلی پیکربندی معنا، به جزئیات از یاد رفته و فراموش شدهی جاری در واسطهی میانشان – یعنی حوزهی میانیِ خرد ایرانی- پی برد. در این میان، آنچه که آشکار میگردد، خودِ خرد ایرانی است که بر خلاف تصور مرسوم تنها یک روایت و یک نسخهی غالب ندارد. با تحلیل و شناسایی کل گسترهی تامل فلسفی در بافتی تاریخی است که میتوان به خوشههای بارآور و رنگارنگی دست یافت، که از گذشتههای بسیار دور بر شاخهی تمدن ایرانی روییده است. خوشههایی که خرد زرتشتی، خرد مهرآیین، خرد بودایی و چارچوبهای متاخرترِ مزدکی و مانوی را در بر میگیرند و در نهایت در زمینهی زبان پارسی دری به خرد عارفانه و حکمت قرون میانه منتهی میشوند.