توضیحات : عباس اژدرالدینی در کتاب یک فعال دانشجویی بعد از فارغ التحصیلی در ایران، از خاطرات خود به عنوان نمونهای از عملکرد تیپ شخصیتی فعالان دانشجویی بهره گرفته تا به شما نشان دهد فعالان دانشجویی گوهرهایی هستند که بعد از فارغالتحصیلی میتوانند نظام اقتصادی، فرهنگی، سیاسی و اجتماعی ما را رشد دهند.
در برخی سازمانها مدیرانی هستند که جز گرداندن ظاهری و متوقف نشدن کار سازمانی که به آنها سپرده شده، وظیفه دیگری را بر دوش خود نمیبینند و اگر روزی کار بیشتری نسبت به وظایفشان انجام دهند، عمیقاً احساس بزرگی و خوب بودن میکنند. اگر انگیزهای جهت افزایش راندمان کاراییشان داشته باشند، ممکن است در عملکرد خود تغییراتی ایجاد کنند و اگر ملاک قضاوت روی لیاقت آنها، خروجی کارشان باشد، اغلب به هر قیمتی تمام هوش و حواسشان را روی آمار و آمارسازی متمرکز میکنند و گاهی نیز ممکن است هزینههای ناحقی از بیتالمال را برای نمایشهای خود صرف کنند. در مقابل این مدیران، افرادی نیز در این کشور هستند که بدون اینکه کسی از آنها توقعی داشته باشد یا مسئولیتی بر دوش آنها بگذارد، بیمنت به گونهای برای دیگران مفید واقع میشوند که گویی خود را وقف اطرافیان یا مردم کردهاند. آنها در انجام وظایف خود به بهترین نحو عمل کرده و برای دستیابی به حداکثر کارایی خود نیاز به مشوق و محرک خارجی ندارند. نمونههای بارز چنین افرادی را میتوانید در فعالان دانشجویی واقعی دانشگاهها ببینید.
این کتاب معرفی کسانی است که هر دانشگاه در هر سال، چندین نفر از آنها را به جامعه تقدیم میکند اما کل انرژی و استعداد خدمتشان در سطوح پایین سازمانها یا ادارات یا تلاش برای یک کسب و کار کوچک به هدر میرود. آن هم معمولا در حالی که همان پست کممرتبه، معمولا صوری بوده و ممکن است مانند بسیاری از کارمندان، آنها را نیز به عنوان ماشین امضا، به خدمت گرفته باشند و اگر بخواهند که کارشان را به درستی انجام دهند، بیشتر خاری در چشم محسوب میشوند نه یک کارمند با وجدان کاری.
توضیحات : کتاب حاضر شامل سرفصل درس تعلیمات دینی سال دوم، سوم و چهارم ابتدایی مربوط به دوره قبل از انقلاب ( پهلوی ) بوده و توسط شرکت سهامی طبع و نشر کتابهای درسی ایران برای تدرس در مدارس، چاپ و منتشر شده است.
توضیحات : “آشنایی با زبان اوستایی نو” ترجمه ی درسنامه ی پرفسور پرودز اکتور شروو استاد – بازنشسته – پژوهشهای ایرانی دانشگاه هاروارد در گروه آموزشی زبان و تمدن غرب آسیا است.این متن شامل بیست درس می شود که در پایان هر درس تمرین و واژه نامه ی مربوط به آن آمده است. در ترجمه فارسی این تمرین ها و واژه نامه ها حذف شده است. همچنین درس دهم که تنها شامل تمرین بوده حذف گردیده است. کتابنامه نیز اینجا تکرار نمی شود. تمامی موارد حذف شده در آدرس بالا در دسترس است.گاه برای توضیح بیشتر از نوشته ی دیگری از همین نویسنده مطلبی آورده شده است. در بخش نظام جمله سازی یادداشت های بر جمله ی اوستایی از مترجم است و اشارات متن اصلی موارد اندکی را در بر می گیرد. در پیوست پایانی بجز واژه نامه ی اوستایی، پایانه های صرفی و واژه نامه های فارسی و انگلیسی افزوده شده است.
توضیحات : این کتاب در سال 1360 شمسی توسط وزارت آموزش و پرورش وقت برای تدریس در سال اول دوره تحصیلات ابتدائی تالیف گردیده است. کتاب شامل 110 صفحه رنگی بوده که برای دانش آموزان آن دوره خاطره های زیادی به همراه دارد.
توضیحات : مرجع هر کاریکاتور در زیر آن ارائه شده است. این کتاب به صورت دوزبانه انگلیسی و فارسی است که برای نوآموزان زبان انگلیسی نیز میتواند سودمند باشد. زمینههای مطرح شده عبارتند از: موضوعات سیاسی، اجتماعی، فرهنگی و … با توجه به بهرهگیری از تصاویر زیبا و جذاب، برای ارایه عمده مطالب مطرح شده در این کتاب، فهم و درک آنها بسیار راحت و جذاب بوده و برای عموم مخاطبان با هر سطحی از تحصیلات، سودمند خواهد بود.
توضیحات : ما هشت دانشجوی ایرانی بودیم که در آلمان در عهد احمد شاه قاجار تحصیل میکردیم. روزی رئیس دانشگاه به ما اعلام نمود که همۀ دانشجویان خارجی باید از مقابل امپراطور آلمان رژه بروند و سرود ملی کشورشان را بخوانند. ما بهانه آوردیم که عدۀمان کم است. گفت: اهمیت ندارد. از برخی کشورها فقط یک دانشجو اینجا تحصیل میکند و همان یک نفر پرچم کشور خود را حمل خواهد کرد و سرود ملی خواهد خواند. چارهای نداشتیم دور هم جمع شدیم و گفتیم ما که سرود ملی نداریم و پس چه باید کرد؟ وقت هم نیست که از نیشابور و از پدرمان بپرسیم. به راستی عزا گرفته بودیم که مشکل را چگونه حل کنیم. یکی از دوستان گفت: اینها که فارسی نمیدانند. چطور است شعر و آهنگی را سر هم بکنیم و بخوانیم و کسی هم که اینجا فارسی بلد نیست که بداند و اعتراض کند. اشعار مختلفی از سعدی و حافظ با هم تبادل کردیم. اما این شعرها آهنگین نبود و نمیشد به صورت سرود خواند.
توضیحات : حاوی نامه های طبيب فرانسوی نادرشاه از شخصيت و ويژگيهای نادرشاه افشار. این کتاب مشتمل بر دو نامه از بازن فرانسوی, پزشک نادرشاه به روژه، درباره شرح حال نادر شاه و اوضاع ایران بعد از اوست. در تاریخ نادرشاه کتاب ها تالیف شده و تحقیق ها به عمل آمده است ولی انصافا نوشته بازن که خود معاصر با نادرشاه و در خدمت آن شهریار بوده چندان ساده و بی پیرایه و بی طرفانه است که تاثیری خاص می بخشد و خواننده را مجذوب میکند. در اهمیت این کتاب همین بس که با وجود کوچکی حجم خود یکی از منابع اصلی مورخین اروپایی از قبیل لکهارت انگلیسی بوده است.
توضیحات : زن و بازیچه که اکنون در دست خواننده قرار دارد، شاید زیباترین اثر لوئیس باشد. پاره ای از ادبا آن را صرف نظر از ترانه های میلیتیس، شاهکار لوئیس می دانند و به عقیده عده ای از نویسندگان و از آن میان «کلود فارر» نویسنده معاصر فرانسوی، داستان زن و بازیچه «کاملترین رمان جهان» است و هرگز رمانی نوشته نشده است که از لحاظ کمال بتواند با آن برابری کند. در این کتاب، شاعر دو موضوع بزرگ را تجزیه و تحلیل کرده است: سادیسم و مازوخیسم. شما در این کتاب شرح حال زنی را میخوانید که هم دوست دارد بیازارد و هم دوست دارد که جفا بکشد. قدرت نویسنده در این کتاب حیرت آور است. داستان دو بازیگر دارد و عجیب آنکه یکی از این دو بازیگر خاموش است اما با آنکه یک مرد حرف می زند، انسان به همه رموز روح یک زن پی می برد و به سرنوشت مردی پی می برد که بازیچه دست زنی شده است.
توضیحات : یادگار گرانبهای شعر و ادب که آزادمرد گوینده ایرانی هدیه به عالم بشریت کرده است (متن سخنرانی) این کتاب دربرگیرنده متن سخنرانی استاد زندهیاد جلالالدین همایی است که در سال ۱۳۵۴ در جشنواره فردوسی ایراد کرده است. او در این متن، سخنان خود را با شرح ابیاتی از شاهنامه آغاز کرده و بعد از آن مطالبی را در خصوص شاهنامه و شعر فردوسی به مخاطب عرضه کرده است.
توضیحات : قدرت ناشناخته حق انتخاب چیست؟ ما انسان هایی دارای قدرت حق انتخاب و اختیار هستیم، همونطور که توی آموزه های دینیمون یاد گرفتیم انسان تنها موجود دارای اختیار و حق انتخاب هستش این بزرگترین هدیه خداوند به ماست خداوند ما رو به صورتی خلق کرده که مثل خودش می تونیم خلق کننده و آفریدگار باشیم و به همین دلیل هم به ما قدرت حق انتخاب داده که بتونیم مسیرها و هدف های زندگیمون رو دنبال کنیم هر رفتاری که از انسان سر میزنه چه مثبت باشه و چه منفی بر اساس انگیزه های درونی اون فرده نه عوامل بیرونی که پیرامون شخص روی میده. واقعیت اینه که ما بی دلیل کار یا رفتاری رو انجام نمیدیم و برای هرکدوم از اونها یه هدف داریم.
از نظر من راه درست وغلط وجود نداره، و این خود ما هستیم که با باورهایی که از بدو تولد در وجودمون نهادینه شده به مفهوم درست یا غلط بودن چیزی معنا میدیم زندگی حال حاضر ما نتیجه تصمیمگیری و انتخابهای ما میباشد. همه از تاثیر انتخابهای بزرگ، مثل انتخاب کار و همسر مطلع هستند. اما آیا به تاثیر انتخابهای کوچک در زندگی روزمره توجه میکنیم؟ فکر میکنید انتخابهای ما، حتی انتخابهای کوچک چه تاثیری بر روی زندگی ما دارند؟ مردم روزانه صدها تصمیم كوچك و بزرگ میگیرند، در حالی كه اكثر آنها فكر میكنند كنترل ناچیزی بر زندگیشان دارند. این كتاب شما را با نشان دادن اینكه چگونه مسئولیت انتخابهایتان را بپذارید، تغییر میدهد و از این توهم كه قربانی محیط پیرامونتان هستید رها میسازد. به این ترتیب یكی از مهمترین كارهایی كه در زندگی با آن برخورد میكنید آغاز میشود.
توضیحات : کتاب صد پند انگیزشی درباره زندگی به کوشش سپیده تیرگر، مجموعهای دو زبانه از پندهای انگلیسی است که به زبان فارسی ترجمه شدهاند. این مجموعه انگیزشی از آن دسته کتابهایی است که باید بارها و بارها تکرار شود تا مسیر ذهنی ما را به سوی روشنی هدایت کند. این کتاب تمرینی برای داشتن ذهنی آرام و تقویت انگیزه و روح انسان است.
توضیحات : این کتاب کلاسی فشرده است که مثل منجنیق شما را به درون دنیایی پرتاب میکند که در آن همهچیز را همانطور که به واقع هست خواهید دید، نه آنطور که فکر میکنید هست. تمرکز بو بنت در این کتاب بر مغالطههای منطقی است که در تعریفی ساده آشکارا خطاهایی در استدلالورزیاند [تقریباً چیزی مثل خطای دید، منتها برای ذهن]. با خواندن هر مدخل، قابلیت استدلال کردن و تصمیم گرفتنتان بهتر و بهتر میشود.