توضیحات : زمان، گرانبهاترین دارایی انسان است که به سرعت هزینه میشود. هر ثانیهای که در کارهای منفی و بیثمر میگذرانید، در واقع تلف کردن عمر گرانبها و برگشتناپذیر شماست. پس هر موقع احساس کردید که در شرایط، موقعیت یا مجلسی هستید که دارید وقتتان را تلف میکنید، شرایط را عوض کنید و به کارهای مهمی که پیشبینی و لیست کردهاید، بپردازید. در این کتاب ۳۰ روش ساده و در عین حال کارآمد برای ارتقاء کیفیت زندگی بیان شده است. البته بدیهی است که صرفا با مطالعه این کتاب هیچ تغییری در کیفیت زندگی خواننده رخ نخواهد داد. بلکه برای اثرگذاری این کتاب در زندگی، باید ضمن مطالعه آن، در خصوص انجام توصیه های آن نیز متعهد بود.
توضیحات : مولف در این کتاب, که نوعی داستان تاریخی است, سرگذشت و فتوحات اسکندر مقدونی را بر اساس اطلاعات و منابع تاریخی روایت کرده است. مترجم کتاب در این باره میگوید: ‘هارولد لب در این مسافرتها از مطالعات تاریخی در ممالک خاورمیانه باز نایستاد و از آن جمله خط سیر اسکندر را از مسقط الراسش که مقدونی باشد تا حدود هندوستان شخصا گشت…. پس در کتاب اسکندر مطالعات با مشاهدات توام است….’. نویسنده نیز خاطرنشان میکند: ‘ کوشش من در این شرح زندگانی اسکندر به منظور اعادهی تعادل در تاریخ است… بر من معلوم شد که دین و فرهنگ غایی ایران در نقش اسکندر… تاثیر قاطعی داشته. تصور میکنم ایران بود که اسکندر با تمدن خود تسخیر کرد و نقشههای او را برای بعد الهام نمود. فرسودگی و ماندگی اسکندر سبب مرگ او شد. دولت جهانی او که طرح آن را ریخته بود از بین رفت و جانشینانش گرفتار اختلاف گشتند.
توضیحات : طگوگول بنیانگذار سبک رئالیسم انتقادی در ادبیات روسی و یکی از بزرگترین طنزپردازان جهان است. وی در ۱۸۲۹ منظومهٔ هانس کوشِلگارتِن را به چاپ رساند. این کتاب با موفقیتی روبهرو نشد و تقریباً تمام نسخههای آن را خود گوگول خرید و آتش زد. این ناکامی، نویسندهٔ نوپا را نسبت به ادبیات دلسرد کرد، ولی سرخوردگی او طولانی نبود. در سالهای ۱۸۳۱-۱۸۳۲ داستانهای منثور شبهایی در قصبهٔ نزدیک دیانکا منتشر شد و تحسین الکساندر پوشکین را برانگیخت. رمانتیسم این داستانها در مضمونهای افسانهای و قصهوار آنها و نیز در به تصویر کشیدن زندگی خوش و بیغم مردم نمود مییافت. این اثر گویای عشق و علاقهٔ نویسنده به زادگاهش، اوکراین، و مردم آن است و در آن هنوز از خندهٔ تلخ و آمیخته به گریه که در مجموعهٔ بعدی داستانهای او با عنوان میرگورود (۱۸۳۵) احساس میشود خبری نیست. گوگول در میرگورود به نمایش زندگی پیشپاافتاده و مبتذل مردم عامی روی آورد. این نخستین بار بود که در ادبیات روس نیروی هولناک زندگیِ فاقد معنویت نمایان میشد و ریشههای اجتماعی آن آشکار میگشت. گوگول از سال ۱۸۳۵ تا ۱۸۴۲ مشغول نگارش مجموعهٔ داستانهای پترزبورگی (شامل داستانهای دماغ، پرتره، کالسکه، بلوار نفسکی، یادداشتهای یک دیوانه و شنل) بود که در آنها استادیِ نویسنده در قلمروهای جدیدی جلوه مییافت: گوگول در این داستانها در مقام روایتگر شهرها رخ مینماید که عمق تضادهای اجتماعی موجود در شهر را به چشم دیده و دریافته است.
توضیحات : ملا نصرالدین شخصیتی داستانی و بذلهگو در فرهنگهای عامیانه ایرانی، افغانی، ترکیهای، عربی، کردی، قفقازی، هندی، پاکستانی و بوسنی است که در یونان هم محبوبیت زیادی دارد و در بلغارستان هم شناختهشده است. ملا نصرالدین در ایران و افغانستان بیش از هر جای دیگر بعنوان یک شحصیت بذله گو، اما نمادین محبوبیت دارد. درباره وی داستانهای لطیفهآمیز فراوانی نقل میشود. اینکه وی شخصی واقعی بوده یا افسانهای مشخص نیست. برخی منابع او را واقعی دانسته و همروزگار با تیمور لنگ یا حاجی بکتاش دانستهاند. در نزدیک آقشهر از توابع قونیه در ترکیه محلی است که با قفلی بزرگ بسته شده و میگویند که قبر ملا نصرالدین است. او را در افغانستان، ایران و جمهوری آذربایجان ملا نصرالدین، در ترکیه هوجا نصرتین (خواجه نصرالدین)، در عربستان جوحا (خواجه) مینامند و در بین کردها به (ملا مشهور) معروف است. مردم عملیات و حرکات عجیب و مضحکی را به او نسبت میدهند و به داستانهای او میخندند. قصههای او از قدیم در شرق رواج داشته و دانسته نیست ریشه آنها از کدام زبان آغاز شده است.
توضیحات : این نوشته ها با توجه به تجربیات علمی نویسنده در مکانها ، پروژه ها و موقعیت های مختلف شغلی و کاری در سطح کشور نگارش شده و در آن سعی شده به مشکلاتی که در حال و آینده باعث قطعی ارتباط ناشی از عملکرد ناصحیح پرسنل شده اشاره شود ، لذا با ارائه راه حل هایی و پیشنهاد هایی سعی در برطرف کردن این مشکلات عدیده که باعث اختلالات شدید شبکه ای نیز میشود خواهیم داشت. امید است با انتقال دانش به یکدیگر در هر زمینه ای باعث پیشرفت و رشد روز افزون علم و فناوری در کشور خویش باشیم.
توضیحات : “بد فورد” نمایشنامه نویس، به سبب کنجکاوی، با فردی به نام “گارو” آشنا میشود. پس از آشنایی پی میبرد که گارو دارای آزمایشگاهی است و کاری علمی میکند. بدفورد به همکاری با گارو میپردازد و آن دو با کمک هم کرهای میسازند و به وسیلهی آن به ماه میروند. در این سفر آنها موجودات غیر عادی و جالبی میبینند، اما در یکی از همین ماجراها بدفورد به تنهایی به زمین باز میگردد. پس از مدتی از سوی گارو که هنوز در کره ماه است پیغامهایی دریافت میکند. گارو درباره ی آن موجودات، اطلاعاتی در اختیار زمین می گذارد. اما آخرین پیغام گارو کامل به زمین نمیرسد و دیگر هیچ خبری از او نمیشود.
توضیحات : این کتاب با استفاده از تخیل نویسنده٬ گرفتاری ها و رنجهای یک خر را بازگو میکند. در ابتدای این داستان که از زبان خر نقل می شود٬ می خوانیم: «من به یک کشاورز بد اخلاق و مغرور تعلق داشتم…اربابم تمام سبزیجات و میوههایی را که در طول هفته رسیده بودند٬ جمع میکرد و دررون سبدهایی بر پشت من گذاشته٬ مرا مجبور به طی کردن مسافت طولانی مینمود …با این وضع، من وقتی با زحمت میتوانستم حرکت کنم؛ این زن بدجنس بر پشت من، روی سبدها مینشست و مجبورم میکرد با همان حال تا بازار «لگل» که یک فرسنگ تا مزرعه فاصله داشت راه بروم. این کار هر بار مرا بیش از حد عصبانی و ناراحت میکرد، ولی از ترس چوب خوردن جرأت بیان آن را نداشتم… .» کتاب «خاطرات یک خر» که در ۱۵ فصل نوشته شده٬ دارای یک ژانر تخیل آمیز است که از این حیث به نظر میرسد قابلیتهای زیادی برای فیلم نامههای انیمیشنی دارد. «بازار روز»٬ «مخفیگاه»٬ «آتش سوزی»٬ «مسابقه الاغها»«سردابها»و «دزدها»از جمله فصول تشکیل دهنده کتاب به شمار میآیند.
توضیحات : دادرسی کیفری در ایران عمری طولانی دارد و در طول اعصار با توجه به احتیاجات، مناسبات و فرهنگ این مرز و بوم، متحول شده است. در روزگاران گذشته، ایران آیین دادرسی کیفری پیشرفتهای داشت و احترام به حقوق طرفین دعوی به صورت دقت در رسیدگی، حق انتخاب وکیل، امکان تجدید نظرخواهی و… همه ناشی از احترام به حقوق شهروندان بود که در آن دوران نهادینه شده بود و ارتباط مستقیم با ارزشهای حاکم بر جامعه ایرانی داشت. هرودوت، گزنفون و بسیاری دیگر از مورخان یونانی بارها از توجه خاص ایرانیان به اجرای قانون و عدالت یاد کردهاند و حتی در مورد ثبات قوانین دادگستری ایران در تورات آمده است: «مگر این قانون ایران است که تغییر ناپذیر باشد؟» بیتردید پیشرفتهای فراوان پارسیان تا حد زیادی مرهون نظام پیشرفته دادرسی بود که در آن روزگار وجود داشت. چنانکه بسیاری از دستاوردهایی که جهان معاصر در زمینه اصول دادرسی کیفری در چند قرن اخیر به آن نائل شده، در ایران باستان وجود داشته است. برای پی بردن به این مقصود، در این نوشتار به بررسی تاریخ دادرسی کیفری در سه دوره هخامنشی، اشکانی و ساسانی میپردازیم. اسناد و مدارک باقی مانده از دورهی ایران باستان در خصوص آیین دادرسی کیفری کامل نمیباشد. مخصوصا از وضعیت دادگستری در دورهی پیشدادیان،کیانیان و حکومت مادها اطلاعات موثقی در دست نمیباشد. برای مثال در مورد دورهی پیشدادیان گفتهاند که چه کسانی بیان میکنند؟ «نخستین دودمان پادشاهان ایرانی را از آن رو پیشدادیان نامیدهاند که در وضع قانون و گسترش عدل و داد پیشقدم بودهاند.»
توضیحات : کسی که می خواهد قصه نویس خوبی شود حتما باید از همان دوران کودکی قصه بخواند و خیلی زیاد هم بخواند. اما این تاکید نباید کسی را به اشتباه بیندازد که مطالعه چنین شخصی تنها باید به قصه محدود شود. موضوع کار قصه نویس انسان و زندگی است. انسان یک موجود چند بعدی است و در مسیر زندگی خود با کل هستی در ارتباط بده و بستان متقابل است. پس نویسنده برای طرح درست ودقیق و کامل انسان در قصه هایش مجبور است به شناختی کامل از هستی، جهان، طبیعت، خود و سایر موجودات دست پیدا کند. او تاریخ و گذشته ای دارد و در این سیر تاریخی شکستها و پیروزیهایی را پشت سر گذاشته، آزمایشها و خطاهایی کرده، خام بوده و پخته شده تا به صورت امروزی در آمده است. پس نویسنده لازم است چیزی از تاریخ زندگی نوع انسان، تاریخ نژاد و کشورش و آداب و رسوم ملت خود بداند. از دیگر سو، انسان تنها بعد مادی و جسمانی ندارد و دارای جنبه ای عمیقتر و پیچیده تر ـ که از آن به بخش روحی ومعنوی یاد می کنند ـ است و باید این جنبه را هم به خوبی شناخته و مطالعاتی نیز در این زمینه داشته باشد. از جمله یک نویسنده باید در زمینه های مذهبی، سیاسی، اجتماعی، روان شناسی و مردم شناسی وغیره مطالعات عمیقی انجام دهد. پس از طی این مراحل او بایدبا دید و زاویه ای جدید به پیرامون خود نگریسته و جنبه های جدیدی از موضوعات را کشف کند. او باید بتواند بر آفت بزرگ «عادت» و «روز مرگی» غلبه کند و هیچ چیز را عادی و معمولی تصور نکند بلکه به هر چیز و هر کس چنان نگاه کند که گویی اولین بار است آن را می بیند. آنگاه است که در میان همین جریانها و پدیده های از نظر دیگران معمولی زندگی، چیزهایی را خواهد دید و کشف خواهد کرد که بقیه متوجه آنها نشده اند.
توضیحات : در این کتاب سعی شده است گلچینی از تاثیرگذارترین و موثرترین جملات انگیزشی ارائه گردد، جملات انگیزشی جملاتی مختصر و مفید هستند که افراد را به تفکر بیشتر جهت موفقیت و مثبت اندیشی تشویق می کند ، خواندن این جملات اصول و قواعدی دارد! باور کنید که گاهی با خواندن یا شنیدن یک جمله تاثیرگذار،اتفاقاتی باور نکردنی و زیبا در زندگی مان رخ خواهد داد،ممکن است از راهی که اشتباه میرویم برگردیم،تصمیمی را برای بدست آوردن فرصتی بهتر تغییر دهیم،حتی به اهداف و خواسته های بزرگتری فکر کنیم و به بهترین خواسته ها و آرزوهای خود برسیم،خواسته و آرزوهایی که شاید روزی به نظرمان محال می آمد،خواندن جملات انگیزشی گاهی افراد را به نقطه عَطف زندگی خود رسانده و سرنوشت افراد را به طور باور نکردنی تغییر داده است. پس اگر مصمم به تغییر نگرش ها و بهتر زندگی کردن هستید و می خواهید با اصول و قواعد خواندن این گونه جملات آشنا شوید این کتاب ارزشمند را از دست ندهید.
توضیحات : «خانهای برای یک موش» کتاب داستانی آموزنده برای کودکان است که اهمیت صلح و دوستی در زندگی را گوشزد میکند. این کتاب با نوشته و تصویرگری ربکا وستبرگ در ۲۸ آگوست سال ۲۰۱۰م به چاپ رسیده و اکنون با ترجمهی زینب کریمی (اور) در دسترس فارسیزبانان قرار دارد. قیمت نسخهی کاغذی کتاب ۸ دلار و ۵۴ سنت میباشد که بنا به خواست مترجم، بهطور رایگان در اینترنت قابل دریافت است..
توضیحات : کتاب سئو به روش نوین کتابیست جامع و روان در جهت یادگیری بازاریابی اینترنتی،برندسازی اینترنتی و همچنین سئو،این کتاب علاوه بر اینکه میتواند راهنمای جامعی برای مبتدیان باشد،قطعا نکاتی بسیاری نیز برای افراد آگاه در این زمینه دارا میباشد،پس به شما پیشنهاد میکنم حتما این کتاب را مطالعه کرده و همچنین اگر کمبودی داشت بیان کنید. تفاوت اصلی این نسخه با نسخه های پیشین بازنویسی اکثر مطالب به دلیل بالا بردن کیفیت مطالب به حداکثر بوده است.همچنین مطالب جدید بسیاری به کتاب افزوده شده است مانند:عنواوین سئو ۲۰۱۳،الگوریتم های جدید گوگل و… و همچنین مطالب قدیمی بسیاری نیز حذف شده است.