توضیحات : عارف یکی از برجسته ترین چهره های شعر و ادبیات قرن سیزدهم هجری شمسی است. زندگی نامه عارف قزوینی بسیار هیجان انگیز، عبرت آموز و بسیار دردناک است. دیوان اشعار عارف سرشار از طنز و هزل است و از مشکلات زمانه انتقادهای تندی می کند. یکی از مشهورترین اشعار عارف قزوینی، شعر ناله مرغ اسیر (ناله مرغ اسیر / این همه بهر وطن است) است. همچنین «از خون جوانان وطن لاله دمیده»، تصنیفیمشهور دیگری از اوست. عارف قزوینی (۱۳۱۲ – ۱۲۵۹) شاعر و تصنیفسرای نامی ایران است که تصنیفهایش به دلیل سادگی همواره توسط مردم زمزمه شده است. بسیاری از تصنیفهای عارف، از زمان سروده شدن تا به امروز بارها توسط خوانندگان پرآوازهای همچون قمرالملوک وزیری، عبدالله دوامی، محمدرضا شجریان، شهرام ناظری، همایون شجریان، صدیق تعریف، محسن کرامتی، سالار عقیلی اجرا شده است.
کتاب صوتی «ما چگونه، ما شدیم: ریشهیابی علل عقبماندگی در ایران»، نوشته صادق زیباکلام ( – ۱۳۲۷) استاد علوم سیاسی دانشگاه تهران است.
اما زیباکلام چه رویایی در سر داشت که همای اقبال بر شانه کتابش نشست و سبب شد یک کتاب ۴۸۰ صفحهای، طی ۲۲ سال گذشته – از بهار ۷۴ تا بهار ۹۶ – بیستوهفت بار تجدید چاپ شود؟
در کتاب صوتی «ما چگونه، ما شدیم» با دو مسئله مواجه هستیم: عقبماندگی ایران و عقبماندگی شرق در برابر غرب (اروپا).
دوگانه عقبماندگی – توسعهنیافتگی در ایران در میان روشنفکران و منتقدان وضع موجود دستکم به دو قرن پیش بازمیگردد. این عده معدود، بهنیکی دریافته بودند که جامعه ایران دچار کاستیهای متعددی است و راه علاج آن تجدد.
شاید بتوان گفت یکی از دلایل توفیق کتاب صوتی «ما چگونه، ما شدیم» در میان خوانندگان این است که نویسنده کوشیده “به جای روش معمول و متداول معلولنگری و معلولنگاری به علتجویی و ریشهیابی” بپردازد. از این رو به جای مقصر شمردن دیگران – اعم از اعراب، شرق، غرب، استعمار، خارجیها و … – به خود ایران و کالبدشکافی آنچه به لحاظ تاریخی ایران را تشکیل داده، پرداخته است. در نتیجه شاهکلید این عقبماندگی را از داخل میداند و نه از بیرون یا استعمار؛ چرا که بهزعم نویسنده، ورود استعمار به ایران در حقیقت معلول عقبماندگی ما بود و نه علت آن.
توضیحات : «وندیداد» یکی از بخش های پسین «اوستای نو» است که برخی از پژوهشگران آن را به کلی جدا و متمایز از دیگر بخش ها و نمایند آیین ها و دادگذاری های مغان باختری یا مادی می دانند. از این بخش – به جز فرگرد دوم آن (داستان جم) – تاکنون ترجمه ی پارسی رسایی که، هم از حیث زبان و هم از نظر یادداشت ها و توضیح ها و درک و دریافت دشواری های فراوان متن، امروزی و علمی باشد و بتواند پرسش های خوانندۀ پژوهندۀ کنونی را پاسخ گوید، انتشار نیافته است. در گزارش «اوستای پورداوود» نیز جای «وندیداد» خالی ماند. استاد گزارش این بخش را در سال های اوج کار و کوشش پژوهشی خود به انجام رسانده؛ اما ویرایش و تدوین نهایی آن را موکول به پایان یافتن کار انتشار دیگر بخش های گزارش خود کرده بود. وی در پاسخ این پرسش نگارنده که چرا اقدام به انتشار آن نمی کند، چنین استدلال می کرد که این گزارش چند ده سال پیش صورت پذیرفته و نیازمند بررسی و مقابلۀ دوباره با متن و منابع مربوط بدان و ویرایشی سرتاسری است که، در سال های پیری و ناتوانی، دیگر از وی برنمی آید و انتشار آن را به همان صورتی که هست نیز روا نمی داند و امیدوار است که روزی یکی از همکاران و دوستان جوان وی این کار را به نحو شایسته ای به سرانجام برساند.
دست نویس سالخوردۀ گزارش «وندیداد» تا واپسین روزهای زندگی استاد روی میز کار او بود؛ اما متاسفانه پس از درگذشت وی، دقت کافی در حفظ میراث پژوهشی او به عمل نیامد و آن دست نویس نیز در میان کاغذها و یادداشت های دیگر وی پراکنده شد و در نقل و انتقال های خانوادگی از میان رفت و بدین سان، کار انتشار گزارش پارسی «وندیداد» پورداوود به کلی منتفی شد. نگارندۀ این گفتار که در دو دهه ی اخیر دست اندرکار گزارش سرتاسری همه ی نوشتارهای اوستایی بود، بر این باور است که در یک پژوهش اوستاشناختی جامع، این بخش از نامه ی کهن را – به هر کدام از شاخه های دین زرتشتی که منسوب شمرده شود و نسبت سازگاری یا ناسازگاری مضمون و محتوای آن با دیگر بخش های اوستا به هر اندازه که باشد – نمی توان و نباید نادیده انگاشت.
توضیحات : مجموعه عکسهای منتخب عکاسان ایرانی در سال ۱۳۸۹ با عنوان “عکس سال ایران ۸۹″ به شکل کتاب مجازی و در ۱۰۹ صفحه منتشر شده است. در این مجموعه ۲۸۲ عکاس ایرانی آثار خود را برای انتشار در این مجموعه به سایت عکس آنلاین ارسال کردند که نسبت به سال گذشته با رشد ۲٫۵ برابری شرکتکنندگان همراه بوده است. در میان شرکت کنندگان نامهای آشنایی چون آلفرد یعقوبزاده، مهدی منعم، جواد منتظری، بهروز مهری، یلدا معیری، فرزانه خادمیان، مهدی قاسمی، علی آقاربیع، حسین فاطمی، سجاد صفری و … نیز به چشم میخورد.
توضیحات : کتاب آموزش شیرینی، کیک، دسر و مربا پخت دهها شرینی را آموزش داده است و همچنین دستور پخت انواع کیک، دسر و مربا که توسط گروه اینترنتی ویستا.آی آر آماده شده است. در این کتاب با نحوه پخت و مواد مورد نیاز شیرینیهایی همچون شیرینی نوروزی، باقلوا، بامیه و انواع بستنی و دهها کیک و دسر خوشمزه دیگر آشنا خواهید شد.
توضیحات : راهنمای آموزشی زائران فارسی زبان است که جهت انجام زیارت به شهرهای مقدس عراق و دیگر زیارتگاهها سفر میکنند. در این راهنما مجموعهای از لغات، اصطلاحات و واژه های حوزه ارتباطات عمومی و عبارات کوتاه به همراه معادلهای عربی آمده است و میتواند وسیله مناسبی برای ایجاد ارتباط میان افرادی که به این دو زبان تکلم میکنند، باشد. در بخش دوم فهرست الفبایی واژههای فارسی و معادلهای عربی آن آمده است.
توضیحات : در کتاب آموزش تعمیرات موبایل مبتدی نوشته مهدی سنجه ونلی و آبروش، اطلاعات کلی و تخصصی دبارهی تعمیرات موبایل بیان شده است. امروزه کمتر کسی رو می بینید که از تلفن همراه موبایل استفاده نمیکند. این وسیله که به یکی از ابزارهای مهم روزمره زندگی تبدیل شده گاهی اوقات دچار مشکل میشود که می تواند این مشکل سخت افزار باشد یا نرم افزاری که بسته به نوع مشکل به وجود آمده راهحل های متفاوتی برای تعمیر آن وجود دارد. شما در کتاب حاضر بیشتر با تعمیر تلفن همراه و اجزای موبایل آشنا خواهید شد.
توضیحات : در این اسناد، با بسیاری از نکته ها و رازهای مهمّ سیاسی مربوط به مسائل گوناگون از جمله نخستین شورش تبریز در زمان قاجاریه و مناسبات ایران با همسایگانش در آن زمان و چگونگی سازمان های کشوری و لشکری و راه جویی های روس و انگلیس در عرصه سیاست و اقتصاد ایران و نکته های تازه از آغاز نهضت مشروطه آشنا می شویم. به بینش و کوشش وطن خواهانه و تلاش های صمیمانه، ولی کم اثر برخی از زمامداران و شخصیت های آن زمان و نیز به آزمندی و کوته نظری و ناآگاهی و خطاکاری برخی دیگر از رجال و کشورمداران آن عصر راه می جوییم. راه و روش زندگی و اثر و خط و شیوه نگارش گروهی از ناموران آن روزگار را محسوسا در می یابیم. به راز انحطاط و بی سازمانی دوره مظفّرالدین شاه پی می بریم. از تاریخ اجتماعی و آداب و رسوم ملّی و مذهبی و تشریفات رسمی و اداری ایران سده پیشین دانستنی های سودمندی به دست می آوریم. به جز این ها برای درک پیشرفت ها و تحوّل های چشمگیر ایران نو که از نیم قرن پیش آغاز شده و برای آگاهی بیش تر از دگرگونی هایی که در افکار، آداب، عادات و رسوم اجتماعی مردم پدید آمده، وسیله سنجشی به دست نسل جوان می دهیم…
توضیحات : کتاب آموزش کامل و جامع تلگرام به صورت تصویری توسط حسن محمدی و با زبان بسیار ساده برای قابل درک بودن همه اقشار جامعه نوشته شده است. تلگرام را میتوان در حال حاضر محبوبترین اپلیکیشن پیامرسان در ایران دانست که با امکانات فوقالعادهی خود موفق به جلب توجه چند ده میلیون کاربر ایرانی شده است. این کتاب در ۹ فصل از ابتداییترین تا پیچیدهترین امکانات تلگرام را به شما آموزش خواهد داد
توضیحات : مسعود میرزا ملقب به ظل السلطان فرزند ارشد ناصرالدین شاه و عفت الدوله به سال ۱۲۶۶ قمری متولد شد. چون مادرش از دوده سلاطین قاجار نبود به ولیعهدی برگزیده نشد … اسپاروی اثر خود را به صورت داستان – سفرنامه و در حول محور زندگی ضل السلطان نوشته است. فهرست : نخستین روز در دارالحکومه ظل السلطان – فردا انشاالله … – خانه بی کدبانو – یک دسته شاهزاده کوچک – چوب زدن – هنرپیشگی ایرانی
توضیحات : سِندبادنامه یا کتاب حکیم سندباد یا داستان هفتوزیر، داستانی قدیمی است که ظاهرا از هندی به فارسی آمده و در زمان ساسانیان به پهلوی ترجمه شده است. این کتاب نخست به دستور نوح بن منصور سامانی توسط خواجه عمید ابوالفوارس فناروزی به فارسی دری ترجمه شد و آن را به عربی نیز ترجمه کردند تحت عنوان «حکایه الملک المتوج مع امراه الملک و الحکیم السندباد و سبع الوزراء و حکایه کل واحد منهم» . در قرن ششم محمد بن علی ظهیری سمرقندی- از مترسلان و کاتبان ایرانی در قرن ششم هجری – ترجمهای فارسی از سندبادنامه نمود و این اثر پس از او شهرت بسیاری پیدا کرد. کتاب سندبادنامه در موضوع آداب کشورداری و رفتار با رعیت است و از حیث ترکیب و ساختمان شبیه کلیله و دمنه یعنی یک داستان اصلی که در ضمن آن حکایتها و قصص دیگری نیز میآید و آن داستان اصلی شبیه داستان سیاوش و سودابه و قصه یوسف و زلیخاست. سندبادنامه ظهیری سمرقندی که شامل یک حکایت اصلی و سی و سه حکایت فرعی است, علم اداره مملکت و رفتار با رعیت بیان شده است. سبک قصه در قصه به مؤلف امکان داده است که حکایات متعدد تمثیلی را در اثر خود وارد کند که هدف کلی آنها پند و اندرز است. سمرقندی این کتاب را با استفاده از آیات قرآن، احادیث، ابیات و امثال فارسی و عربی، صنایع مختلف ادبی و … آنگونه که در آن دوره معمول بوده است، به نثر فنی آراسته است.
توضیحات : این کتاب یکی از مهمترین منابع دوره صفویه بوده و چنانکه خود مؤلف اشاره فرموده، در ضمن گزارش ایلات این دوره به اختلافات و کشمکشهای بین رؤسای طوایف قزلباش و مقام سلطنت اشاره شده است. مؤلف در کنار گزارش این اخبار، هدف خود را از نوشتن کتاب، بحث درباره تلاش پادشاهان برای قبضه قدرت به صورت مطلق و کوشش دربار برای تضعیف موقع حکام ایالات میباشد. کتاب شامل یک دیباچه و سه بخش میباشد و در پایان کتاب نیز به ماخذ و فهرست مطالب اشاره شده است. مطالب کتاب به صورت تحقیقی و با نثری ساده و روان نوشته شده است.