توضیحات : ترکی استانبولی یکی از زبانهای شاخه جنوب غربی یا گروه اوغوز، زبانهای ترکی است که ۸۳ میلیون نفر در سراسر جهان به عنوان زبان مادری به آن تکلم میکنند. این زبان رایجترین زبان از شاخهی زبانهای ترکی میباشد. جغرافیای آن شامل ترکیه و قبرس شمالی و قسمتهای کوچکی در عراق، یونان، بلغارستان، جمهوری مقدونیه، کوزوو، آلبانی و دیگر قسمتهای شرقی اروپا را شامل میود. سالانه جمعیت بسیاری نیز از ترکیه به غرب اروپا و علل الخصوص آلمان مهاجرت میکنند که موجب تکلم ترکی در آن مناطق میگردد. ریشهٔ زبان ترکی را میتوان در آسیای مرکزی جست. با گسترش قلمرو امپراتوری عثمانی این زبان که زبان رسمی آنها بود اصلاحات بسیاری مییافت. به طور مثال آتاتورک (اولین رییس جمهور ترکیه) در سال ۱۹۲۸، الفبای عثمانی را با الفبای آوایی لاتین جایگزین نمود و کلمات بیشمار عربی، فارسی و… را از این زبان حذف نمود.
توضیحات : در آوریل سال ۲۰۰۶، روزنامهها در سراسر جهان مقالاتی تکاندهنده را منتشر کردند. در این مقالات آمده بود که گروهی از محققان، با انتشار مقالاتی محتوای یک دستنوشتهٔ قدیمی به نام «انجیل یهودا» را که به تازگی کشف شده بود، در اختیار عموم قرار دادند. در این مقالات گفته شده بود که نظرات این محققان در مورد یهودا که به عیسی خیانت کرد، به کلّی دگرگون شده است. مطابق با ادعای این محققان، یهودا در حقیقت یک قهرمان بود و رسولی که افکار عیسی را درک مینمود و بنا به درخواست عیسی، او را برای اعدام تسلیم کرد. آیا این دستنوشته، نسخهای باستانی و موثق است؟ اگر چنین باشد، آیا اطلاعاتی را در مورد نقش تاریخی یهودای اسخریوطی، عیسی مسیح و اولین مسیحیان فاش میکند؟ آیا این امر باید بر دید ما از مسیح و تعالیم او تأثیر بگذارد؟
توضیحات : آلبرت اینشتین به عنوان دانشمندی نابغه و خلاق بسیار معروف است، اما به عنوان کسی که در مورد ابعاد مختلف زندگی انسانی اندیشیده، کمتر شناخته شده است. در کتابهای درسی معمولا وجه علمی او مورد توجه قرار میگیرد. کتاب حاضر برای جبران این کاستی، به بررسی ابعاد دیگر افکار و زندگی اینشتین پرداخته است. تلاش بر این بوده که به آموزههای اینشتین در سایر زمینهها و وجه انسانی زندگی وی پرداخته و آنها در شکل و محتوایی متفاوت و مفید عرضه شوند. کتاب حکایت نبوغ آلبرت اینشتین، شامل 76 ماجرای خواندنی و عمدتأ طنزآمیز از زندگی اینشتین را شامل میشود.
توضیحات : شنا مهارت یا ورزش شناور ماندن و حرکت درون آب است. شنا کردن به معنی حرکت انسان یا حیوان بدون هر گونه کمک خارجی درون آب است. آموختن شنا علاوه بر تقویت جسم در مواقع اضطراری و افتادن ناگهانی درون آب زندگی انسان را نجات خواهد داد. بسیاری از حیوانات هنگام تولد و به طور غریزی، قادر به شنا کردن هستند؛ اما انسان باید شنا کردن را یاد بگیرد. یادگیرندگان شنا تمرینهای خود را اغلب در استخرهای کم عمق و کناره دریاها شروع میکنند. آنها ابتدا شناور ماندن روی آب و سپس حرکتهای پا را میآموزند و در پایان حرکتهای دست را نیز یاد خواهند گرفت. برای شنا کردن آسان و روان، شناگران در مفاصل اصلیشان به انعطافپذیری مطلوبی نیاز دارند. شناگران تازه کار باید چگونگی حرکتهای هماهنگ دست با نفس کشیدن را تمرین کنند. شناگران معمولاً یک یا چند شنا میآموزند
توضیحات : كتاب مذكور، يكي از مهم ترين آثار آلفرد نورث وايتهد (1947 – 1861م دانشمند و فيلسوف انگليسي و استادِ برتراند راسل ) در فلسفه مغرب زمين محسوب مي شود.از مجموع مسائلی که وایتهد در موضوع صلح به میان میآورد نتایج زیر را میتوان گرفت:
۱. صلح مساوی عشق نیست. همچنین صلح نمیتواند ناشی از رقت قلب یا نازکدلی بوده باشد. وایتهد اهمیت این دو پدیده را با نظر به ذات آنها گوشزد میکند، ولی دایره آن دو پدیده را بیش از حدّ تنگ و اخص میبیند. این نظریه کاملاً صحیحی است. زیرا وصول انسان به پدیده نازکدلی و حساسیت مثبت و همچنین وصول انسان به عشق مورد نظر که از سنخ عشق افلاطونی است، احتیاج به آگاهیها و گذشت از هواهای نفسانی و خودگراییها دارد که کمتر کسانی به این امور موفق میشوند. در صورتی که صلح یک پدیده اجتماعی است که بدون آن زندگی در معرض متلاشی شدن قرار میگیرد.
۲. وقتی میگوییم «ما به دنبال صلح هستیم» در حقیقت میگوییم ما به دنبال آن هماهنگی هماهنگیها هستیم که بتواند چهار عنصر دیگر تمدن (حقیقت، زیبایی، تکاپو و هنر) را به هم بپیوندد، تا از این راه خودگرایی ناآرامی را که غالبا آن چهار عنصر به وسیله آن جستوجو شدهاند از ذهن یک انسان متمدن بیرون براند. از این دو نتیجه، درباره تعریف صلح در تمدن، همان مفاهیمی برمیآید که وایتهد متذکر شده است: هماهنگی هماهنگی هایی که تلاطم مخرب را آرام و تمدن را تکمیل می سازد.
البته بیانات وایتهد در مورد اثبات اینکه ناآرامی های ناشی از خودگرایی مخرب است و لذا برای بهوجود آمدن و بقای تمدن حتما باید از ایجاد هماهنگی هماهنگی ها که صلح است بهرهبرداری کرد، کافی نیست. یعنی هنوز وایتهد با این مطالب صلح را بهطور جامع و مانع تعریف نکرده است. زیرا برای تحقق بخشیدن به هماهنگی رسمی چهار عنصر تمدن، تعادل وحشت خودگرایان از یکدیگر نیز میتواند چنین کاری را انجام بدهد.
توضیحات : مرزباننامه کتابی است در اصل به زبان مازندرانی، نوشتهٔ اسپهبد مرزبان بن رستم بن شهریار بن شروین بن رستم بن سرخاب بن قارن. بعدها سعدالدین وراوینی آن را از زبان طبری به فارسی دری نقل کرد. این اثر یکی از آثار ارزنده زبان فارسی است که در نیمه اول قرن هفتم میان سالهای ۶۱۷-۶۲۲ از زبان طبری باستان به زبان پارسی دری نوشته شد. مرزبان نامه از جمله شاهکارهای بلامنازع ادب فارسی و مازندرانی در نثر مصنوع مزین است و میتوان آن را سرآمد همه آنها تا اوایل قرن هفتم دانست. بسیاری از موارد مرزبان نامه از حد نثر مصنوع متداول گذشته و صورت شعری دل انگیز یافتهاست .وراوینی چند سال بعد از اولین ترجمه مرزبان نامه یکبار دیگر دست به ترجمه این کتاب از زبان مازندرانی به فارسی زد بدون آنکه از تألیف روضهالعقول (اولین ترجمه مرزبان نامه توسط محمد بن غازی ملطیوی) آگاه باشد. این فایل بخش نخست کتاب مرزبان نامه است.
توضیحات : یک لقمه حاضر و آماده که فقط باید قورتش داد ؛ این می شود حل المسائل، می شود کلیدی برای باز کردن همه قفل های درسی، می شود یک پشتگرمی برای دانش آموزان درس نخوان. کتاب حل المسائل شبیه یک شاه کلید است، با آن می شود همه سوالات سخت و آسان را پشت سر گذاشت و از همان ابتدای راه، میانبر زد و خیلی راحت به جواب های آماده رسید.. دانش آموزانی که حل مسائل را از کلاس درس در اختیار ندارند یا تمایل دارند پس از حل تمرینات توسط خودشان، پاسخهای خود را با پاسخ درست مقایسه کنند، میتوانند از این کتاب استفاده کنند.
توضیحات : کیهان شناسی یا cosmology از واژه یونانی cosmas به معنای عالم گرفته شده است. پس کیهان شناسی به مطالعه عالم می پردازد. در واقع کیهان شناسی شاخه ای از علم ستاره شناسی است که ساختار جهان را مطالعه می کند. موضوعات مربوط به مبدأ آفرینش و سیر تکاملی جهان بوسیله ستاره شناسی ، فلسفه و دین بررسی می شود. شهرام طالعی، مدرس نجوم، در این کتاب برای شما در ۴۶ صفحه، مختصری از علم کیهان شناسی را جمع آوری کرده است
توضیحات : آسمان تیره رنگ پائیز گرفته تر از همیشه بنظر میرسید. نسیمی به آرامی میوزید و ابرهای پنبه ای رنگ را به حرکت در می آورد و به دور دست ها میبرد و بجایش ابرهای تیره رنگ و سیاه را که معروف به ابرهای باران زا میباشند قرار میداد..در یکی از جاده های خارج از شهر (اچ) اتومبیلی کوچک با ۲ سرنشین در حرکت بود و با سرعتی تقریباً کم بسوی مقصد خویش روان بود. درون اتومبیل یک مرد و یک دختر جوان دیده میشد. زن (بتی) نامیده میشد و نامزد مرد جوان که در پشت فرمان قرار گرفته و اتومبیل را به حرکت درمی آورد و (جورج) نام داشت بود. آنها از مدتها قبل با یکدیگر نامزد شده و قرار بود به زودی با یکدیگر عروسی نمایند. جورج هر چند وقت یکبار به دیدن نامزدش می آمد و او را برای گردش به شهر می برد…
توضیحات : «واقعاً ماجرای پیچیدهای بود و بدون کمک شما، آقای پوارو موفق به کشف آن نمیشدیم. مهم اینجاست که در نهایت شک و تردیدی برای کسی باقی نماند. ماجراهای دیگر هم به همین شکل خاتمه یافت که شاید شما از آنها خبر نداشته باشید، مثل قضیه مردی که سوت میزد. خوشبختانه به سزای جنایتش رسید. یا آن چند جوان که گوتمان پیر را با شلیک گلوله به قتل رساندند. یا آن مردی که قربانیانش را با آرسنیک میکشت، ترانتر هم که تبرئه شد و انصافاً حق هم همین بود. یا خانم کورتلند که خیلی شانس آورد چون ثابت شد شوهرش آدم شرور و منحرفی بود و هیئت منصفه سرانجام به برائت او رأی داد.
در این مورد بخصوص عدالت نقشی نداشت و فقط عواطف چند انسان او را نجات داد. قبول کنید این کار در پارهای محاکم بسیار عادلانه خواهد بود. شرایط و وضعیت موجود در هر دادگاه جنایی به هرحال نظر هیئت منصفه و رأی نهایی را به گونهای تغییر خواهد داد که در سرنوشت متهم بسیار مؤثر خواهد بود. بعضی اوقات فقط احساسات حکمفرماست و متهم سعی میکند احساسات هیئت منصفه را برانگیزد که البته خیلی به ندرت اتفاق میافتد. گاهی یک وکیل مدافع زبر و زرنگ و خبره اینکار را میکند و گاهی هم دادستان از مسیر اصلی ماجرا منحرف میشود. بله… من شاهد موارد بسیاری بودهام… ولی…»
توضیحات : خنده بهترین دواست و کلیه دانشمندان و نویسندگان و شاعران و بزرگان همه در همه جا و در کلیه گفتارها و نوشته های خود این نکته را یادآور شده اند. در این کتاب بهترین لطیفه های سراسر جهان جمع آوری شده و همین طور خارج از آداب نویسندگی نیز نمی باشد.
توضیحات : تاریخ علمی است که زندگی کردن را می آموزد زیرا درس زندگی و آموختن آموزه های دیگران است سرگذشت کسانی است که در زمان خود سرآمد روزگار بوده اند و دیده اند و شنیده اند آنچه را که ما در تاریخ میخوانیم. انسانی که همیشه گذشته را پیش روی داشته باشد کمتر به خطا میرود و گذشته یعنی تاریخ. تاریخ درسی است که گذشته را میگوید حال را می نگارد و آینده را گاه پیش بینی میکند. بنابراین آموختن آن امری است که کسی را از آن گریزی نیست. میخوانیم شاهانی را که به گذشته ننگریستند و معدوم شده اند و برعکس آنهایی که تاریخ خوانده اند و عیرت گزفته و عمل کرده اند.